“移步雨还倾”的意思及全诗出处和翻译赏析

移步雨还倾”出自宋代吴潜的《苦雨吟十首呈同官诸丈》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yí bù yǔ hái qīng,诗句平仄:平仄仄平平。

“移步雨还倾”全诗

《苦雨吟十首呈同官诸丈》
五鼓立中庭,疎星一二明。
转头云复合,移步雨还倾
感召虽人事,怨咨柰物情。
号空犹未应,隐痛痛无声。

更新时间:2024年分类:

作者简介(吴潜)

吴潜头像

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。

《苦雨吟十首呈同官诸丈》吴潜 翻译、赏析和诗意

《苦雨吟十首呈同官诸丈》是宋代诗人吴潜所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

苦雨吟十首呈同官诸丈

五鼓立中庭,
疎星一二明。
转头云复合,
移步雨还倾。

感召虽人事,
怨咨柰物情。
号空犹未应,
隐痛痛无声。

诗意:
这首诗以苦雨为主题,表达了作者内心的苦闷和无声的痛苦。作者站在中庭,在清晨的五鼓时分,疏星稀疏地闪烁着。但当他转过头去,云又重新聚集,步子稍微移动,雨又倾盆而下。这种变化的景象使他感受到了人事的无常和物事的无情,他的呼号空空地回荡,痛苦只能默默承受。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者的情感,并通过苦雨的意象来突出作者内心的痛苦和无奈。五鼓立中庭,疏星一二明,给人一种清晨的宁静和孤寂的感觉。转头云复合,移步雨还倾,展示了天气的变幻莫测,以及作者所处的环境的无常性。感召虽人事,怨咨柰物情,表达了作者对人世间的无奈和对物事无情的怨叹。号空犹未应,隐痛痛无声,揭示了作者内心深处的痛苦和无声的呼喊,无法得到回应。

这首诗的意境清新,语言简练,通过对苦雨景象的描绘,展现了作者内心的苦闷和无奈。同时,也表达了人事无常、物事无情的主题,让人们深思生命的无常和对自然的无力感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“移步雨还倾”全诗拼音读音对照参考

kǔ yǔ yín shí shǒu chéng tóng guān zhū zhàng
苦雨吟十首呈同官诸丈

wǔ gǔ lì zhōng tíng, shū xīng yī èr míng.
五鼓立中庭,疎星一二明。
zhuǎn tóu yún fù hé, yí bù yǔ hái qīng.
转头云复合,移步雨还倾。
gǎn zhào suī rén shì, yuàn zī nài wù qíng.
感召虽人事,怨咨柰物情。
hào kōng yóu wèi yīng, yǐn tòng tòng wú shēng.
号空犹未应,隐痛痛无声。

“移步雨还倾”平仄韵脚

拼音:yí bù yǔ hái qīng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“移步雨还倾”的相关诗句

“移步雨还倾”的关联诗句

网友评论


* “移步雨还倾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“移步雨还倾”出自吴潜的 (苦雨吟十首呈同官诸丈),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。