“蜣虽秽物却为蝉”的意思及全诗出处和翻译赏析

蜣虽秽物却为蝉”出自宋代吴潜的《出郊再用韵赋三解》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiāng suī huì wù què wèi chán,诗句平仄:平平仄仄仄仄平。

“蜣虽秽物却为蝉”全诗

《出郊再用韵赋三解》
窗草池莲乐意连,一帆直到太虚前。
拈来瓦砾无非道,触处鸢鱼共此天。
鹑固珍羞元是鼠,蜣虽秽物却为蝉
神奇臭腐相更禅,妙理谁知所以然。

更新时间:2024年分类:

作者简介(吴潜)

吴潜头像

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。

《出郊再用韵赋三解》吴潜 翻译、赏析和诗意

《出郊再用韵赋三解》是宋代吴潜创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
窗外的草和池塘里的莲花,使人心情愉悦,如音乐般连绵不绝。一帆船只直到太虚山前,仿佛触摸到了那超越尘世的境界。拿起一块瓦砾,就能感悟到无所不包的道理;触摸一处,鸟和鱼也都共享这片天地。鹑肉虽然受人珍爱,但实际上只是一种普通的老鼠;蝉虽然是昆虫中的污秽物,却能化身为美妙的音韵。神奇的事物与臭腐的事物相互转化,更使人对禅宗的奥义产生兴趣;妙理之中,谁能真正领悟其中的道理。

诗意和赏析:
这首诗以景物和事物的对比来表达一种哲理思考。诗人通过窗外的草和池塘里的莲花,描绘了宁静和美好的自然景色,与其中蕴含的乐意相连。一帆船只直到太虚山前,象征着追求超越尘世的境界。通过拿起一块瓦砾,诗人寄托了对道理的探索和思考,表达了宇宙间的万物无不包含着智慧和道理。触摸一处,鸟和鱼也都共享这片天地,强调了万物之间的联系和相互依存。鹑肉和蝉的对比,呈现了事物的本质与表象之间的差异,以及人们对事物的误解和认识的局限性。最后,诗人以神奇的事物与臭腐的事物相互转化的形象,表达了对禅宗奥义的探索和对真理的追寻,呼唤读者思考生命和宇宙的本质。

这首诗词通过景物和事物的对比,以及抽象的哲理思考,表达了诗人对宇宙和生命的思索和追求。它展现了自然和人类的关系、事物的本质与表象之间的差异,以及对禅宗奥义和真理的探索。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者对世界的深思和对人生意义的思考,同时也被引导去思考自己对事物的认知和对生命的理解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蜣虽秽物却为蝉”全诗拼音读音对照参考

chū jiāo zài yòng yùn fù sān jiě
出郊再用韵赋三解

chuāng cǎo chí lián lè yì lián, yī fān zhí dào tài xū qián.
窗草池莲乐意连,一帆直到太虚前。
niān lái wǎ lì wú fēi dào, chù chù yuān yú gòng cǐ tiān.
拈来瓦砾无非道,触处鸢鱼共此天。
chún gù zhēn xiū yuán shì shǔ, qiāng suī huì wù què wèi chán.
鹑固珍羞元是鼠,蜣虽秽物却为蝉。
shén qí chòu fǔ xiāng gèng chán, miào lǐ shéi zhī suǒ yǐ rán.
神奇臭腐相更禅,妙理谁知所以然。

“蜣虽秽物却为蝉”平仄韵脚

拼音:qiāng suī huì wù què wèi chán
平仄:平平仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蜣虽秽物却为蝉”的相关诗句

“蜣虽秽物却为蝉”的关联诗句

网友评论


* “蜣虽秽物却为蝉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蜣虽秽物却为蝉”出自吴潜的 (出郊再用韵赋三解),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。