“早晚王师收海岳”的意思及全诗出处和翻译赏析

早晚王师收海岳”出自唐代韩愈的《次邓州界》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zǎo wǎn wáng shī shōu hǎi yuè,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“早晚王师收海岳”全诗

《次邓州界》
潮阳南去倍长沙,恋阙那堪又忆家。
心讶愁来惟贮火,眼知别后自添花。
商颜暮雪逢人少,邓鄙春泥见驿赊。
早晚王师收海岳,普将雷雨发萌芽。

更新时间:2024年分类:

作者简介(韩愈)

韩愈头像

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

《次邓州界》韩愈 翻译、赏析和诗意

诗词中文译文:

潮阳向南去比长沙,
思乡之情何可嗟?
心中的痛苦像火一样燃烧,
眼睛知道别后自然增添了花香。
商颜暮雪迎面而来,人迹稀少,
邓鄙的春泥见到驿站便赊账。
不管早晚,王师将会平定海岳,
雷雨将来到,新的生机将迅速发芽。

诗意和赏析:

这首诗词是韩愈在唐朝时期写的,表达了他思乡的感情以及对国家发展的期望。

诗中描述了韩愈远离家乡,长途旅行的艰辛与思乡之情。虽然他离开家乡已久,但心中的思念之情仍然如火一般燃烧不息。与此同时,他也意识到,离别的日子过去后,重新相聚的时刻也会增添更多的喜悦和花香。

诗中还描绘了作者旅途中的景象,商颜暮雪,暗示着时节已晚,大雪纷飞。但与此同时,他同时感叹道,邓鄙的春泥仍可见到人走马赊账,意味着社会的秩序糟糕。

最后,诗中出现了王师收复海岳和雷雨发萌芽的场景,表达了韩愈对国家兴旺发展的期望。他希望早日看到王师收复南方的海岳,国家重新统一。而雷雨的来临则象征着新生的力量将会迅速兴起,给人们带来新的生机和希望。

整首诗以清晰的意象和流畅的节奏表达了作者深沉的思绪和对国家前景的趋向。通过描绘旅途中的景物和自然现象,作者准确地表达了他内心深处强烈的思乡之情和对国家发展的期盼。整首诗情绪真挚,意境美丽,展现了韩愈作为一位伟大文学家和思想家的才华和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“早晚王师收海岳”全诗拼音读音对照参考

cì dèng zhōu jiè
次邓州界

cháo yáng nán qù bèi cháng shā, liàn quē nà kān yòu yì jiā.
潮阳南去倍长沙,恋阙那堪又忆家。
xīn yà chóu lái wéi zhù huǒ,
心讶愁来惟贮火,
yǎn zhī bié hòu zì tiān huā.
眼知别后自添花。
shāng yán mù xuě féng rén shǎo, dèng bǐ chūn ní jiàn yì shē.
商颜暮雪逢人少,邓鄙春泥见驿赊。
zǎo wǎn wáng shī shōu hǎi yuè, pǔ jiāng léi yǔ fā méng yá.
早晚王师收海岳,普将雷雨发萌芽。

“早晚王师收海岳”平仄韵脚

拼音:zǎo wǎn wáng shī shōu hǎi yuè
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“早晚王师收海岳”的相关诗句

“早晚王师收海岳”的关联诗句

网友评论

* “早晚王师收海岳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“早晚王师收海岳”出自韩愈的 (次邓州界),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。