“习坎自安流”的意思及全诗出处和翻译赏析

习坎自安流”出自宋代阳枋的《和王季行制干昌溪即事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xí kǎn zì ān liú,诗句平仄:平仄仄平平。

“习坎自安流”全诗

《和王季行制干昌溪即事》
异境破清愁,狂吟日点头。
前峰方极目,远岭又迎眸。
石乱屡支舫,滩高常负舟。
心亨行有尚,习坎自安流

更新时间:2024年分类:

作者简介(阳枋)

阳枋(1187-1267),字正父,原名昌朝,字宗骥,合州巴川(今重庆铜梁东南)人。居字溪小龙潭之上,因号字溪。

《和王季行制干昌溪即事》阳枋 翻译、赏析和诗意

《和王季行制干昌溪即事》是宋代阳枋所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
异境破清愁,狂吟日点头。
前峰方极目,远岭又迎眸。
石乱屡支舫,滩高常负舟。
心亨行有尚,习坎自安流。

诗意:
这首诗词表达了作者在干昌溪异境中的心境和体验。作者感叹异境的独特之处,它能够打破内心的忧愁,让他的心情变得开朗。在这个异境中,作者放声高歌,阳光像点头一样点缀着他的吟咏。眺望前方的山峰,极目远眺,远处的岭山仿佛也在向他招手。河石错落有致地分散在水面上,不时阻挡着船只的行进,而沙滩的高度常常让船只负重前行。作者认为,心境的开阔和行为的坚持可以克服困难,就像习得一门技艺一样,可以让人心安理得地随流而行。

赏析:
这首诗词以描写自然景色为主,通过对异境的描绘,抒发了作者内心的情感和体验。诗中的异境在作者的心灵中具有独特的意义,它能够打破作者心中的忧愁,使他的心情变得开朗。作者以狂吟的方式表达内心的激动和喜悦,阳光的光芒犹如点头一样点缀着他的吟咏,形象生动地展现了他的情感状态。诗中的山峰和远处的岭山则增添了景色的广阔感,使读者仿佛置身于山水之间,感受到了它们的美丽和魅力。诗词最后通过对船只行进的描写,表达了作者对于心境开阔和行为坚持的看法。作者认为,只有心境开阔,行动才能顺利,而这种心境和行动的修炼需要像习得一门技艺一样的坚持和练习。整首诗词通过对自然景色的描绘,以及对心境和行动的思考,传达了一种积极向上、乐观向前的精神境界,使读者在欣赏诗词的同时也能够感受到作者的情感和思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“习坎自安流”全诗拼音读音对照参考

hé wáng jì xíng zhì gàn chāng xī jí shì
和王季行制干昌溪即事

yì jìng pò qīng chóu, kuáng yín rì diǎn tóu.
异境破清愁,狂吟日点头。
qián fēng fāng jí mù, yuǎn lǐng yòu yíng móu.
前峰方极目,远岭又迎眸。
shí luàn lǚ zhī fǎng, tān gāo cháng fù zhōu.
石乱屡支舫,滩高常负舟。
xīn hēng xíng yǒu shàng, xí kǎn zì ān liú.
心亨行有尚,习坎自安流。

“习坎自安流”平仄韵脚

拼音:xí kǎn zì ān liú
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“习坎自安流”的相关诗句

“习坎自安流”的关联诗句

网友评论


* “习坎自安流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“习坎自安流”出自阳枋的 (和王季行制干昌溪即事),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。