“春回桑梓放埙吹”的意思及全诗出处和翻译赏析

春回桑梓放埙吹”出自宋代阳枋的《贺田都弦再帅夔》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn huí sāng zǐ fàng xūn chuī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“春回桑梓放埙吹”全诗

《贺田都弦再帅夔》
桃李三生黄口儿,春回桑梓放埙吹
燕依旧主今还再,兔守空株懒未移。
暂对少陵堂下瀼,远怀靖节菊边篱。
好风借与一帆饱,归趁江空水落时。

更新时间:2024年分类:

作者简介(阳枋)

阳枋(1187-1267),字正父,原名昌朝,字宗骥,合州巴川(今重庆铜梁东南)人。居字溪小龙潭之上,因号字溪。

《贺田都弦再帅夔》阳枋 翻译、赏析和诗意

《贺田都弦再帅夔》是宋代诗人阳枋的作品。这首诗以清新的笔触描绘了春天的景象和人们的情感。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

桃李三生黄口儿,春回桑梓放埙吹。
桃李花开,黄口儿指的是婴儿,象征新生的希望和活力。春天来临,桑梓(故乡)的人们拿出埙(古代的吹奏乐器)吹奏,表达他们对春天的喜悦和欢迎。

燕依旧主今还再,兔守空株懒未移。
燕子仍然回到它的巢穴,象征着春天的归来。兔子守着空草根,懒洋洋地不愿离开,暗示春天的到来使得大自然万物都恢复了生机。

暂对少陵堂下瀼,远怀靖节菊边篱。
诗人在少陵堂下暂时停留,欣赏着水中的倒影。他远远地思念着靖节(指杜甫)的菊花,这些菊花开在篱笆边上,给人以宁静和安慰。

好风借与一帆饱,归趁江空水落时。
美好的风给了帆船充足的力量,帆船归途经过江面,当水位下降时,它们就可以归家了。这里寄托了诗人对归途顺利和家园的思念。

这首诗词通过对春天景象的描绘,展现了自然和人们的和谐共生。阳枋巧妙地运用意象和象征,表达了对春天的喜悦以及对家园和归途的思念。整首诗词情感真挚,表达出作者对美好生活的向往和渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春回桑梓放埙吹”全诗拼音读音对照参考

hè tián dōu xián zài shuài kuí
贺田都弦再帅夔

táo lǐ sān shēng huáng kǒu ér, chūn huí sāng zǐ fàng xūn chuī.
桃李三生黄口儿,春回桑梓放埙吹。
yàn yī jiù zhǔ jīn hái zài, tù shǒu kōng zhū lǎn wèi yí.
燕依旧主今还再,兔守空株懒未移。
zàn duì shǎo líng táng xià ráng, yuǎn huái jìng jié jú biān lí.
暂对少陵堂下瀼,远怀靖节菊边篱。
hǎo fēng jiè yǔ yī fān bǎo, guī chèn jiāng kōng shuǐ luò shí.
好风借与一帆饱,归趁江空水落时。

“春回桑梓放埙吹”平仄韵脚

拼音:chūn huí sāng zǐ fàng xūn chuī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春回桑梓放埙吹”的相关诗句

“春回桑梓放埙吹”的关联诗句

网友评论


* “春回桑梓放埙吹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春回桑梓放埙吹”出自阳枋的 (贺田都弦再帅夔),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。