“为解尘怀倥偬装”的意思及全诗出处和翻译赏析
“为解尘怀倥偬装”全诗
驱驰靡惮周原显,敛散尤高汉寿昌。
属邑近方忧水涝,单车不复待秋凉。
公余更有惊人句,为解尘怀倥偬装。
更新时间:2024年分类:
作者简介(阳枋)
阳枋(1187-1267),字正父,原名昌朝,字宗骥,合州巴川(今重庆铜梁东南)人。居字溪小龙潭之上,因号字溪。
《和苏提举喜雨》阳枋 翻译、赏析和诗意
《和苏提举喜雨》是宋代阳枋所作的一首诗词。这首诗描绘了皇帝为了南方的百姓苦苦期盼雨水的情景,表达了皇帝对民众的关怀和期望。
诗词的中文译文如下:
皇上焦劳冠百王,
精求肤使惠南方。
驱驰靡惮周原显,
敛散尤高汉寿昌。
属邑近方忧水涝,
单车不复待秋凉。
公余更有惊人句,
为解尘怀倥偬装。
这首诗词表达了皇帝对南方百姓的关怀和期望。皇帝为了解决南方的旱灾问题,不辞辛劳,不遗余力,积极寻求解决办法。他驱车奔走,不畏劳累,使得他的治理才能在周围地区显现出来,为汉寿昌的繁荣做出了卓越的贡献。然而,皇帝也对与他相邻的地方的水患问题感到忧虑,他非常关心邻近地区的水涝情况,甚至连自己的单车也没有闲暇等待秋凉。然而,尽管如此,皇帝仍然有余暇创作了一些令人惊叹的诗句,以舒解他内心的忧愁和烦扰。
这首诗词展现了皇帝的仁爱之心和对民众的关怀,他不顾个人劳累,为了解决南方的旱灾问题而不断努力。与此同时,诗词也启示了皇帝的才华和情感,尽管面临重大的治理责任,他仍能在闲暇之余创作出优美动人的诗句。整首诗词表达了皇帝对于国家和人民的关怀,展示了他作为君主的聪明才智和仁爱之心。
“为解尘怀倥偬装”全诗拼音读音对照参考
hé sū tí jǔ xǐ yǔ
和苏提举喜雨
huáng shàng jiāo láo guān bǎi wáng, jīng qiú fū shǐ huì nán fāng.
皇上焦劳冠百王,精求肤使惠南方。
qū chí mí dàn zhōu yuán xiǎn, liǎn sàn yóu gāo hàn shòu chāng.
驱驰靡惮周原显,敛散尤高汉寿昌。
shǔ yì jìn fāng yōu shuǐ lào, dān chē bù fù dài qiū liáng.
属邑近方忧水涝,单车不复待秋凉。
gōng yú gèng yǒu jīng rén jù, wèi jiě chén huái kǒng zǒng zhuāng.
公余更有惊人句,为解尘怀倥偬装。
“为解尘怀倥偬装”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。