“木火盈炉破夜阑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“木火盈炉破夜阑”全诗
骄儿鼾寝僮眠却,些子天真不奈欢。
更新时间:2024年分类:
作者简介(阳枋)
阳枋(1187-1267),字正父,原名昌朝,字宗骥,合州巴川(今重庆铜梁东南)人。居字溪小龙潭之上,因号字溪。
《和郑季南喜雪》阳枋 翻译、赏析和诗意
《和郑季南喜雪》是宋代诗人阳枋创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
木火充盈炉中,破晓时分。茅庵里的温暖使我感到安宁。骄傲的孩子正在熟睡,仆人也在沉眠。只有那些纯真的天真无邪的孩子并不因此而感到欢喜。
诗意:
这首诗词描绘了一个寒冷的冬夜,诗人在茅庵中取暖,观察到周围的人们。诗的主题是温暖和安宁,通过对不同人物的描绘,展示了各种不同的情感和态度。诗人通过对比,表达了一种对天真无邪的纯真之美的向往。
赏析:
这首诗词以冬夜的景象为背景,从不同人物的角度展示了他们对温暖的反应。首句以"木火盈炉破夜阑"形容茅庵中明亮的灯火,给人一种温暖的感觉。接着,诗人描述了一个骄傲的孩子和一个仆人,他们在这样的环境中都能获得安宁和宁静,进入梦乡。然而,诗人却指出,只有那些纯真的孩子并不因为这种温暖而感到快乐。
整首诗词充满了对温暖和安宁的描绘,以及对纯真天真之美的思考。通过对不同人物的对比,诗人表达了一种对天真无邪的纯真之美的向往,暗示着人们在现实生活中往往被功利和欲望所困扰,而失去了纯真的本性。这首诗词通过简洁而精确的描写,将读者带入一个宁静温暖的冬夜,同时也引发了对人性、纯真和幸福的思考。
“木火盈炉破夜阑”全诗拼音读音对照参考
hé zhèng jì nán xǐ xuě
和郑季南喜雪
mù huǒ yíng lú pò yè lán, máo ān hōng nuǎn jué shēn ān.
木火盈炉破夜阑,茅庵烘暖觉身安。
jiāo ér hān qǐn tóng mián què, xiē zǐ tiān zhēn bù nài huān.
骄儿鼾寝僮眠却,些子天真不奈欢。
“木火盈炉破夜阑”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。