“久依净社参尊宿”的意思及全诗出处和翻译赏析

久依净社参尊宿”出自宋代王迈的《除夕》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ yī jìng shè cān zūn sù,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“久依净社参尊宿”全诗

《除夕》
忆昔都门值岁除,高楼张烛戏呼卢。
久依净社参尊宿,难向新丰认酒徒。
天子未知工划赋,邻人或倩写桃符。
寒宵别有穷生活,点勘离骚拥地炉。

更新时间:2024年分类:

《除夕》王迈 翻译、赏析和诗意

《除夕》是王迈在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
忆起过去,每逢岁除之夜,我站在都城的门口,点亮高楼上的蜡烛,与朋友们一起开心地玩耍。多年来,我经常参加净社的活动,与尊贵的宿主一起度过这个特殊的夜晚。如今,却难以前往新丰去与酒伴们共度佳节。天子并不知道我们在这里举行的燃灯仪式,而邻居们或许会请人代写桃符以祈福。在寒冷的夜晚,人们过着不同寻常的生活,点亮灯火,聚集在炉火旁,饮酒作诗,流连忘返。

诗意和赏析:
《除夕》描绘了作者在除夕夜的回忆和对现实的思考。诗人在都城的门口点亮高楼上的蜡烛,与朋友们一起戏耍,展现了欢乐祥和的节日氛围。他回忆起过去常常参加的净社活动,与尊贵的宿主一同度过除夕之夜,感叹如今难以再与酒伴们共享欢乐。这暗示着时光的流转和人事的变迁,让人感叹岁月的无情。

诗中提到天子不知道他们举行的燃灯仪式,邻居们或许请人代写桃符以祈福,反映了社会等级和阶层的差异。这也表达了作者对政治权力的无奈和对社会底层人民生活的关注。

在诗的结尾,诗人描述了寒冷的夜晚,人们点亮灯火,围绕炉火聚集,抒发离骚之情,饮酒作诗。这种情景中既有忧伤和思考,又有宴饮和诗意的抒发,形成了强烈的对比,展现了诗人内心的复杂与矛盾。

《除夕》通过回忆和对比,描绘了除夕夜的欢乐氛围和人情冷暖,以及对流年的感慨和对生活的思考。诗人通过对燃灯仪式和寒冷夜晚的描写,抒发了自己对社会和人生的思索,展现出对现实的触动和对人情的关怀。整首诗以简洁明快的语言,表达了作者对时光流转和社会变迁的深刻感受,给人以深思和回味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“久依净社参尊宿”全诗拼音读音对照参考

chú xī
除夕

yì xī dōu mén zhí suì chú, gāo lóu zhāng zhú xì hū lú.
忆昔都门值岁除,高楼张烛戏呼卢。
jiǔ yī jìng shè cān zūn sù, nán xiàng xīn fēng rèn jiǔ tú.
久依净社参尊宿,难向新丰认酒徒。
tiān zǐ wèi zhī gōng huà fù, lín rén huò qiàn xiě táo fú.
天子未知工划赋,邻人或倩写桃符。
hán xiāo bié yǒu qióng shēng huó, diǎn kān lí sāo yōng dì lú.
寒宵别有穷生活,点勘离骚拥地炉。

“久依净社参尊宿”平仄韵脚

拼音:jiǔ yī jìng shè cān zūn sù
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥  (仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“久依净社参尊宿”的相关诗句

“久依净社参尊宿”的关联诗句

网友评论


* “久依净社参尊宿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“久依净社参尊宿”出自王迈的 (除夕),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。