“年从爆火暗中移”的意思及全诗出处和翻译赏析

年从爆火暗中移”出自宋代王迈的《元旦次日立春》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nián cóng bào huǒ àn zhōng yí,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“年从爆火暗中移”全诗

《元旦次日立春》
年从爆火暗中移,椒柏迎欢上酒卮。
今日天晴宜麦熟,明朝春到报花知。
好奇漫说鸡千跖,行乐都来黍一炊。
但得新年诗有料,不妨贫以去年时。

更新时间:2024年分类:

《元旦次日立春》王迈 翻译、赏析和诗意

《元旦次日立春》是宋代王迈所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
年从爆火暗中移,
椒柏迎欢上酒卮。
今日天晴宜麦熟,
明朝春到报花知。
好奇漫说鸡千跖,
行乐都来黍一炊。
但得新年诗有料,
不妨贫以去年时。

诗意:
这一年从炽热的火焰中悄然离去,
香料和松柏迎接着欢乐,酒杯满满。
今天阳光明媚,麦子成熟宜收获,
明天春天将到来,花儿会报告它的消息。
喜庆的气氛中,人们议论着各种好奇的事情,
尽情享受快乐,共同分享一炊黍粥。
只要有充实的新年诗篇,贫穷也不妨碍欢送旧年。

赏析:
《元旦次日立春》是一首描绘新年的诗词,展现了节日的喜庆和人们对新年的期待。诗中以富有生动的意象和情感表达出节日的氛围和人们的欢乐心情。

首句“年从爆火暗中移”,以火焰消失隐去的意象描绘去年的离去,给人一种岁月更迭的感觉。接着,“椒柏迎欢上酒卮”,以香料和松柏烘托出节日的喜庆场景,酒杯象征着欢乐与团聚。

接下来,诗人描述了新年的景象。“今日天晴宜麦熟”,阳光明媚,麦子成熟,暗示着丰收的喜悦。而“明朝春到报花知”,则表达了春天即将到来的消息,预示着希望与生机。

诗的后半部分,诗人以轻松活泼的语气展现了节日的欢乐。“好奇漫说鸡千跖”,人们围坐在一起,谈论着各种好奇有趣的事情,展现出节日气氛的热闹和欢乐。“行乐都来黍一炊”,人们一同分享煮好的黍粥,象征着团圆和友爱。

最后两句“但得新年诗有料,不妨贫以去年时”,诗人强调了新年诗篇的重要性。即使贫穷不能阻止欢送旧年,但一首充实有内容的新年诗可以让人们在新的一年中感到满足和充实。

整首诗以简洁明快的语言表达了新年的喜庆和人们对美好未来的期待。通过描绘节日的景象和情感的流露,诗人成功地传达了节日的氛围和人们的欢乐心情,给读者带来了愉悦和温暖。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“年从爆火暗中移”全诗拼音读音对照参考

yuán dàn cì rì lì chūn
元旦次日立春

nián cóng bào huǒ àn zhōng yí, jiāo bǎi yíng huān shàng jiǔ zhī.
年从爆火暗中移,椒柏迎欢上酒卮。
jīn rì tiān qíng yí mài shú, míng cháo chūn dào bào huā zhī.
今日天晴宜麦熟,明朝春到报花知。
hào qí màn shuō jī qiān zhí, xíng lè dōu lái shǔ yī chuī.
好奇漫说鸡千跖,行乐都来黍一炊。
dàn dé xīn nián shī yǒu liào, bù fáng pín yǐ qù nián shí.
但得新年诗有料,不妨贫以去年时。

“年从爆火暗中移”平仄韵脚

拼音:nián cóng bào huǒ àn zhōng yí
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“年从爆火暗中移”的相关诗句

“年从爆火暗中移”的关联诗句

网友评论


* “年从爆火暗中移”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年从爆火暗中移”出自王迈的 (元旦次日立春),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。