“入梦休思巫峡云”的意思及全诗出处和翻译赏析
“入梦休思巫峡云”全诗
对休共听巴山雨,入梦休思巫峡云。
好整衣冠朝北阙,新栽桃李属东居。
平明各把菱花看,黄子上眉间已十分。
更新时间:2024年分类: 南浦
《除夜共蒋力父有秋宿南浦馆》王迈 翻译、赏析和诗意
《除夜共蒋力父有秋宿南浦馆》是宋代王迈创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
客人在除夜这一天来到南浦馆,与蒋力父一同共度秋夜。客人已经喝得有些醉了,篝火的灯光映照着他们念课的样子,谈论着贫穷的文学作品。他们一起倾听着窗外巴山的雨声,入睡之间却不去想念蜀地的云雾。第二天清晨,他们整理好衣冠,向北朝着皇宫去。在东方的住所里,他们栽种了新的桃树和李树。早晨,他们互相拿出菱花端详,发现蒋力父的黄子已经长满了眉毛。
诗意:
《除夜共蒋力父有秋宿南浦馆》描绘了作者与蒋力父在除夜夜晚共聚一堂的情景。诗中通过描写饮酒、课诵、听雨、入梦等场景,表达了对友情、诗文和自然景物的感慨和思考。
赏析:
这首诗词以除夜夜晚为背景,通过描述客人与蒋力父的相聚之情,展现了人情深厚、友谊珍贵的主题。诗中以简洁明快的语言描绘了客人喝酒醉半醺的状态,篝火映照下的课堂场景,以及听雨入梦的情景,展示了作者对生活的细腻观察和情感的抒发。
诗中还展现了对自然景物的描绘,通过巴山雨声和巫峡云雾的对比,表达了远离家乡时对故土的思念之情。同时,作者通过描绘新栽的桃李树,寓意着新的希望和生机。
诗词最后一句“平明各把菱花看,黄子上眉间已十分”,以细腻的描写展示了蒋力父的形象,突出了他岁月的沧桑与韵味。
这首诗词通过简洁明快的语言表达了人情和自然景物的美好,展示了作者对友情、生活和自然的热爱与思考。
“入梦休思巫峡云”全诗拼音读音对照参考
chú yè gòng jiǎng lì fù yǒu qiū sù nán pǔ guǎn
除夜共蒋力父有秋宿南浦馆
kè lǐ féng nián jiǔ bàn xūn, gōu dēng kè sòng qióng wén zhāng.
客里逢年酒半醺,篝灯课送穷文章。
duì xiū gòng tīng bā shān yǔ, rù mèng xiū sī wū xiá yún.
对休共听巴山雨,入梦休思巫峡云。
hǎo zhěng yì guān cháo běi quē, xīn zāi táo lǐ shǔ dōng jū.
好整衣冠朝北阙,新栽桃李属东居。
píng míng gè bǎ líng huā kàn, huáng zǐ shàng méi jiān yǐ shí fēn.
平明各把菱花看,黄子上眉间已十分。
“入梦休思巫峡云”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。