“归来今作地行仙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“归来今作地行仙”全诗
且看宫阙萧何第,未泛江湖范蠡船。
老境已怜周尚父,庆门方似汉韦贤。
一杯仰祝椿松寿,岁岁流觞八日前。
更新时间:2024年分类:
《寿丞相》王迈 翻译、赏析和诗意
《寿丞相》是宋代文学家王迈创作的一首诗词。这首诗词以寿丞相为题材,表达了对丞相高寿的祝福和赞颂。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
《寿丞相》的中文译文如下:
翼戴三朝冕有蝉,
归来今作地行仙。
且看宫阙萧何第,
未泛江湖范蠡船。
老境已怜周尚父,
庆门方似汉韦贤。
一杯仰祝椿松寿,
岁岁流觞八日前。
诗意:
这首诗词以寿丞相为主题,表达了对丞相长寿和仙逝的祝福。诗人赞美了丞相的卓越才能和功绩,将其比作翼戴皇冠三朝的君主,又将其归入仙境之中。诗人提到了宫阙、萧何和范蠡等历史名人,以突出丞相的杰出地位和功业。最后,诗人举杯祝福丞相长寿,希望他的寿辰能像松树和椿树一样年复一年地欢庆,流觞畅饮。
赏析:
《寿丞相》通过对丞相的赞美和祝福,展现了宋代社会对功臣和长寿的尊崇和向往。诗中使用了寓言和典故,巧妙地运用历史人物的比喻,使得诗词更具深意和审美价值。
诗人将丞相比作翼戴三朝冕的君主,彰显了丞相的卓越才能和政治成就。将归来的丞相比作地行仙,抒发了对其长寿和仙逝的美好祝愿。宫阙、萧何和范蠡等历史名人的提及,使得诗词的背景更加广阔,展示了丞相的地位和功业。
诗人在最后两句以宴饮的形式表达祝福,一杯酒仰祝椿松寿,寓意着对丞相长寿的真挚祝福。岁岁流觞八日前的描绘,更加强调了对丞相长寿的期盼和庆贺。
整首诗词既展示了对丞相的崇敬和赞颂,又抒发了对长寿和仙逝的美好祝愿,使读者在欣赏诗词的同时,也会对丞相的功业和人生产生思考。
“归来今作地行仙”全诗拼音读音对照参考
shòu chéng xiàng
寿丞相
yì dài sān cháo miǎn yǒu chán, guī lái jīn zuò dì xíng xiān.
翼戴三朝冕有蝉,归来今作地行仙。
qiě kàn gōng què xiāo hé dì, wèi fàn jiāng hú fàn lǐ chuán.
且看宫阙萧何第,未泛江湖范蠡船。
lǎo jìng yǐ lián zhōu shàng fù, qìng mén fāng shì hàn wéi xián.
老境已怜周尚父,庆门方似汉韦贤。
yī bēi yǎng zhù chūn sōng shòu, suì suì liú shāng bā rì qián.
一杯仰祝椿松寿,岁岁流觞八日前。
“归来今作地行仙”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。