“夏校士师道”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夏校士师道”全诗
生涯似韦布,谈笑试弦歌。
夏校士师道,春台民饮和。
政成行奏最,好去立言坡。
更新时间:2024年分类:
《送陈汝功起宰永春二首》王迈 翻译、赏析和诗意
《送陈汝功起宰永春二首》是宋代王迈创作的诗词作品。这首诗描绘了陈汝功受命出任宰相的场景,表达了对他的赞颂和祝福。
诗词的中文译文如下:
第一首:
送陈汝功起宰永春,
卿评占得多。
生涯似韦布,
谈笑试弦歌。
夏校士师道,
春台民饮和。
政成行奏最,
好去立言坡。
第二首:
高懿颖之才,
奕世宗之珂。
展转垂三纪,
忠诚感斯人。
仁风扇四海,
义烈著千秋。
陈公瞻上策,
永春永可羞。
诗意和赏析:
这首诗以送别陈汝功出任宰相的场景为背景,表达了对他的赞赏和祝福之情。诗中描绘了陈汝功博学多才的形象,他的才华如同韦布一样广泛而丰富。他在聚会中谈笑自如,试弦歌唱,展示了他的优雅风度和豁达心态。
诗中提到了夏校士,指的是夏竦,他是陈汝功的老师,陈汝功在政治道路上受到了他的指导。春台民饮和的描述表达了人们对陈汝功的赞誉和祝福,他在春台上与民众共享欢乐。
诗的结尾,表达了对陈汝功的最高赞誉。他的政绩得以实现,他的行为得到了最高的认可。立言坡指的是立言之地,意味着陈汝功在宰相的位置上能够积极发表自己的言论。
整首诗以朴素而流畅的语言,赞美了陈汝功的才华和品德,表达了对他成功履职的期望和祝福。同时,也展示了宋代士人对于政治家的推崇和赞赏,强调了忠诚和仁义的重要性。
“夏校士师道”全诗拼音读音对照参考
sòng chén rǔ gōng qǐ zǎi yǒng chūn èr shǒu
送陈汝功起宰永春二首
yī dì chuí sān jì, qīng píng zhàn dé duō.
一第垂三纪,卿评占得多。
shēng yá shì wéi bù, tán xiào shì xián gē.
生涯似韦布,谈笑试弦歌。
xià xiào shì shī dào, chūn tái mín yǐn hé.
夏校士师道,春台民饮和。
zhèng chéng háng zòu zuì, hǎo qù lì yán pō.
政成行奏最,好去立言坡。
“夏校士师道”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。