“君侯若使居王所”的意思及全诗出处和翻译赏析
“君侯若使居王所”全诗
填波精卫功良苦,享乐鶢鶋心自猜。
老矣力衰难运甓,偶然兴到且传杯。
君侯若使居王所,片善还能采草莱。
更新时间:2024年分类:
《和竹轩张史君来字韵二首》王迈 翻译、赏析和诗意
《和竹轩张史君来字韵二首》是宋代王迈创作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
一个人自都门拂袖而来,象征岁月也是悠哉。填波精卫的功劳艰苦,享乐的鶢鶋心自猜。年老体衰难以成功,偶尔心情愉快喝上一杯。如果君侯能够居住在王侯之地,那么喜欢采集野草也能成为片善。
诗意:
这首诗表达了岁月流转和人生的沧桑感。诗人通过都门迎接张史君的形象,暗示着时间的流逝和人事的更迭。填波精卫和享乐的鶢鶋分别代表了辛勤劳动和纵情享乐的两种心态,而诗人则在这些不同的心态中自我思考。诗中也流露出对年老衰弱和命运的无奈,但也抒发了偶尔的愉悦和对片善的向往。
赏析:
这首诗以简洁的语言和意象表达了深刻的哲理。都门拂袖的形象描绘出一个人踏入世间的场景,同时也暗示了岁月的流逝。填波精卫和享乐的鶢鶋分别代表了不同的生活态度,诗人通过对比表达了对人生选择的思考。诗人在诗中表达了对年老衰弱和命运的无奈,但又通过喝酒的场景表达了偶尔的愉悦和对美好事物的渴望。
最后两句表达了诗人对君侯能够过上安逸生活的向往,表明了对片善和朴素生活的赞美。整首诗以简洁的语言和深刻的意境,展示了王迈对人生和社会现象的独特观察和思考。
“君侯若使居王所”全诗拼音读音对照参考
hé zhú xuān zhāng shǐ jūn lái zì yùn èr shǒu
和竹轩张史君来字韵二首
yī zì dōu mén fú xiù lái, yì wèi suì yuè yì yōu zāi.
一自都门拂袖来,意味岁月亦悠哉。
tián bō jīng wèi gōng liáng kǔ, xiǎng lè yuán jū xīn zì cāi.
填波精卫功良苦,享乐鶢鶋心自猜。
lǎo yǐ lì shuāi nán yùn pì, ǒu rán xìng dào qiě chuán bēi.
老矣力衰难运甓,偶然兴到且传杯。
jūn hóu ruò shǐ jū wáng suǒ, piàn shàn hái néng cǎi cǎo lái.
君侯若使居王所,片善还能采草莱。
“君侯若使居王所”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。