“来主壶山寿永盟”的意思及全诗出处和翻译赏析

来主壶山寿永盟”出自宋代王迈的《和赵倅二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lái zhǔ hú shān shòu yǒng méng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“来主壶山寿永盟”全诗

《和赵倅二首》
二车人物汉三明,来主壶山寿永盟
众口是碑均咏德,片言如秤不容情。
斯文阴有扶持力,循吏何求烜赫名。
早晚政成天上去,旧廛还忆老农耕。

更新时间:2024年分类:

《和赵倅二首》王迈 翻译、赏析和诗意

这是王迈所作《和赵倅二首》的诗词,下面分别对两首进行诗意和赏析的阐述。

第一首:

中文译文:
两车人物汉三明,来到主壶山寿永盟。众口都在碑上赞颂他的美德,只要一句话就能衡量一个人的品德,无法容忍情感的干扰。斯文的气质可以帮助人们获得支持,但是像官员那样追求名声是没有必要的。早晚,这个人将会上天,回忆起旧时的市集和老农民的耕作。

诗意:
这首诗描述了一个人的美德和品德如何被人们在碑文中赞美和测量。诗人认为,品德高尚的人不需要太追求名声,他们的美德会得到更多的支持和赞扬。诗人也提到了旧时的市集和农民的耕作,表达了对过去生活的怀念。

赏析:
这首诗虽然简短,但是表现了作者对美德和真正的荣誉的看法。诗中的“众口是碑均咏德”一句,传达了人们对美德的赞美和重视。而“片言如秤不容情”的句子则表明,一个人的品德应该是客观公正的,而不是受情感的左右。在最后一句中,诗人提到了旧时的市集和农民的耕作,让人们想起了过去的生活和那些平凡但不可或缺的人们。

第二首:

中文译文:
夜静钟声到竹林,月明人影共徘徊。残花疏叶何年尽,此夕清光几处来。莫言困客无还日,且喜逢时共话怀。明朝又是离别后,莫忘相思对月来。

诗意:
这首诗描绘了一个人在夜晚在竹林中漫步,欣赏月光和清晰的钟声,寄托着对相思的思念之情。诗人表达了他与朋友共度时光的感激之情,也表达了对未来分别的不舍。

赏析:
这首诗以简洁、流畅的语言,表现了作者的感情和思考。其中“夜静钟声到竹林,月明人影共徘徊”这句诗将环境和人物融为一体,生动地描绘了夜晚的景象。在“明朝又是离别后,莫忘相思对月来”的结尾,诗人表达了他对未来的不舍和对相思的思念。整首诗流畅自然,情感真挚,是一首优美的诗篇。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“来主壶山寿永盟”全诗拼音读音对照参考

hé zhào cuì èr shǒu
和赵倅二首

èr chē rén wù hàn sān míng, lái zhǔ hú shān shòu yǒng méng.
二车人物汉三明,来主壶山寿永盟。
zhòng kǒu shì bēi jūn yǒng dé, piàn yán rú chèng bù róng qíng.
众口是碑均咏德,片言如秤不容情。
sī wén yīn yǒu fú chí lì, xún lì hé qiú xuǎn hè míng.
斯文阴有扶持力,循吏何求烜赫名。
zǎo wǎn zhèng chéng tiān shǎng qù, jiù chán hái yì lǎo nóng gēng.
早晚政成天上去,旧廛还忆老农耕。

“来主壶山寿永盟”平仄韵脚

拼音:lái zhǔ hú shān shòu yǒng méng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“来主壶山寿永盟”的相关诗句

“来主壶山寿永盟”的关联诗句

网友评论


* “来主壶山寿永盟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“来主壶山寿永盟”出自王迈的 (和赵倅二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。