“袖绎诸书洗吏氛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“袖绎诸书洗吏氛”全诗
轮囷肝胆忧时事,袖绎诸书洗吏氛。
悔不佩韦成造次,幸犹挂剑答殷勤。
两只鸡斗酒行酹,三十六湾生暮春。
更新时间:2024年分类:
《挽漳守郑都承子敬四首》王迈 翻译、赏析和诗意
《挽漳守郑都承子敬四首》是宋代作家王迈的一首诗词,这首诗词描绘了作者在漳州与友人共度时光的情景,以及他对时事的忧虑和对学问的追求。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
挽漳守郑都承子敬四首
当日曾同鵷鹭群,
清漳风月又平分。
轮囷肝胆忧时事,
袖绎诸书洗吏氛。
悔不佩韦成造次,
幸犹挂剑答殷勤。
两只鸡斗酒行酹,
三十六湾生暮春。
【中文译文】
曾经与鹭鸟一同飞舞,
漳州的风景月色平均分配。
繁忙的公务让我的心肝痛苦,
我用袖子擦拭书籍,洗去官场的浮躁。
我后悔没有穿上韦服勇往直前,
幸运的是,我仍然挂着剑以答谢你的殷勤。
两只鸡斗酒,为友谊干杯,
三十六湾美景中,春天已经降临。
【诗意和赏析】
这首诗以自然景色和友情为主题,表达了作者对现实世界的忧虑和对知识的追求。
诗的开头,描述了作者曾与鹭鸟一同飞舞的情景,暗示了作者年轻时与友人们在漳州共同度过的美好时光。"清漳风月又平分"表达了漳州的自然环境优美,风景如画,与友人们分享这美景,彼此共同享受。
然而,在第三、四句中,诗人转而描绘了自己内心的忧虑和对时事的关注。"轮囷肝胆忧时事"表达了作者对时局的担忧,"袖绎诸书洗吏氛"则展现了作者用学问和知识来洗涤官场的浮躁和世俗之气。这里,作者表达了他对时事的关切和对知识的追求,以及对官场环境的不满。
接下来,作者表达了自己的懊悔和幸运之情。"悔不佩韦成造次"表明作者后悔当初没有穿上将士的韦服,勇往直前,为理想奋斗。"幸犹挂剑答殷勤"则表示作者幸运地仍然挂着剑,这可以理解为作者仍然保持着对理想和友情的坚守。
最后两句以酒为象征,展现了作者与友人之间的深厚情谊。"两只鸡斗酒行酹"描绘了作者与友人举杯畅饮的场景,象征着友谊的重要性。"三十六湾生暮春"则表达了春天的渐近,生机勃勃的景象。整个诗词以自然景色和友情为背景,表达了作者对知识、人情和理想的向往,以及对时事的忧虑诗词《挽漳守郑都承子敬四首》是宋代王迈的作品。这首诗描绘了作者与友人在漳州共度时光的情景,以及他对时事的忧虑和对学问的追求。诗中融入了自然景色和友情的描绘,同时表达了作者对现实世界的担忧和对知识的渴望。
诗词以自然景色为开头,描绘了作者曾与鹭鸟一同飞舞的情景,并将漳州的风景月色平均分配。这表达了作者与友人们共享美景的愉悦和友情的重要性。
然而,诗中转折到作者对时事的忧虑和对知识的追求。作者忧心忡忡于时局,用袖子擦拭书籍,意在洗去官场的浮躁和世俗之气。这表明作者对时事的关切以及对学问的追求,希望通过知识的力量改变现实。
接下来,作者表达了自己的懊悔和幸运之情。作者后悔没有穿上将士的韦服,勇往直前,为理想奋斗。然而,他仍然幸运地挂着剑,这可以理解为作者仍然保持着对理想和友情的坚守。
诗的结尾以酒为象征,表达了作者与友人之间的深厚情谊。两只鸡斗酒行酹,象征着友谊的重要性。三十六湾生暮春,则是描绘了春天的景象,生机勃勃。
整首诗以自然景色和友情为背景,通过对时事的忧虑和对学问的追求,表达了作者对知识、人情和理想的向往。它呈现了一种对现实的批判和希望,以及人与人之间情感的连结和共享美好的时光的渴望。
“袖绎诸书洗吏氛”全诗拼音读音对照参考
wǎn zhāng shǒu zhèng dōu chéng zi jìng sì shǒu
挽漳守郑都承子敬四首
dāng rì céng tóng yuān lù qún, qīng zhāng fēng yuè yòu píng fēn.
当日曾同鵷鹭群,清漳风月又平分。
lún qūn gān dǎn yōu shí shì, xiù yì zhū shū xǐ lì fēn.
轮囷肝胆忧时事,袖绎诸书洗吏氛。
huǐ bù pèi wéi chéng zào cì, xìng yóu guà jiàn dá yīn qín.
悔不佩韦成造次,幸犹挂剑答殷勤。
liǎng zhī jī dǒu jiǔ xíng lèi, sān shí liù wān shēng mù chūn.
两只鸡斗酒行酹,三十六湾生暮春。
“袖绎诸书洗吏氛”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。