“我熏知见香犹旧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我熏知见香犹旧”全诗
凡日用间无不名,满胸子里尽吾仁。
我熏知见香犹旧,公涤中和印一新。
愿广桐乡依恋意,寒泉秋菊祀千春。
更新时间:2024年分类:
《送赵伯泳涯侍郎守漫陵》王迈 翻译、赏析和诗意
送赵伯泳涯侍郎守漫陵
西山无物与泉氏,
底使民如父母亲。
凡日用间无不名,
满胸子里尽吾仁。
我熏知见香犹旧,
公涤中和印一新。
愿广桐乡依恋意,
寒泉秋菊祀千春。
【译文】
送赵伯泳涯侍郎守漫陵
西山上没有什么可与泉氏相媲美的景物,
这是为了让人民像父母一样亲近。
在日常生活中,无一不闻名,
内心充满了我的仁爱之情。
我熏陶着知见的香气,依然保持古老的风貌,
你公正地洗涤了中和的印象,焕然一新。
愿广桐乡依恋我的心意,
寒泉中湧出的秋菊永远祭奠着千年的春华。
【诗意】
这首诗表达了王迈对赵伯泳涯侍郎的送别之情。诗中通过描绘西山与泉氏的美景,抒发了王迈对于治理者应当像父母一样关爱人民的思考。他赞赏赵伯泳涯侍郎的公正与仁爱,认为他在日常事务中无一不闻名,内心充满了仁爱之情。王迈希望赵伯泳涯侍郎在新的任职岗位上能够保持这种品质,继续为人民服务。他表达了对赵伯泳涯侍郎的欣赏和祝福,并寄托了对他未来事业的美好期望。
【赏析】
这首诗以简洁明快的语言表达了作者的情感和思考。通过对西山与泉氏的描绘,作者展示了人民和治理者之间应有的亲密关系。他强调了赵伯泳涯侍郎的仁爱之心以及希望他能够在新的职位上继续发扬光大。诗中使用了对比和象征手法,以突出赵伯泳涯侍郎的美德和对人民的关怀。整首诗情感真挚,意境深远,通过简洁的语言传递了作者的情感表达和美好祝愿。
“我熏知见香犹旧”全诗拼音读音对照参考
sòng zhào bó yǒng yá shì láng shǒu màn líng
送赵伯泳涯侍郎守漫陵
xī shān wú wù yǔ quán shì, dǐ shǐ mín rú fù mǔ qīn.
西山无物与泉氏,底使民如父母亲。
fán rì yòng jiàn wú bù míng, mǎn xiōng zi lǐ jǐn wú rén.
凡日用间无不名,满胸子里尽吾仁。
wǒ xūn zhī jiàn xiāng yóu jiù, gōng dí zhōng hé yìn yī xīn.
我熏知见香犹旧,公涤中和印一新。
yuàn guǎng tóng xiāng yī liàn yì, hán quán qiū jú sì qiān chūn.
愿广桐乡依恋意,寒泉秋菊祀千春。
“我熏知见香犹旧”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。