“当时虽枘鉴”的意思及全诗出处和翻译赏析

当时虽枘鉴”出自宋代王迈的《挽崇清陈侍郎五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dāng shí suī ruì jiàn,诗句平仄:平平平仄仄。

“当时虽枘鉴”全诗

《挽崇清陈侍郎五首》
当轴开边衅,朝绅半诡随。
公方司献纳,言必及安危。
愿饰湟中备,毋轻马邑师。
当时虽枘鉴,今日若蓍龟。

更新时间:2024年分类:

《挽崇清陈侍郎五首》王迈 翻译、赏析和诗意

《挽崇清陈侍郎五首》是宋代王迈的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
当轴开边衅,朝绅半诡随。
公方司献纳,言必及安危。
愿饰湟中备,毋轻马邑师。
当时虽枘鉴,今日若蓍龟。

诗意:
这首诗表达了王迈对陈侍郎的挽歌之情。诗中描绘了当时朝廷的局势和政治风波,以及陈侍郎在其中的角色。诗人表达了对陈侍郎的敬佩和缅怀之情,同时也借此表达了对当时政治风气的忧虑。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言,表达了王迈对陈侍郎的深切感慨和思念之情。诗人通过对朝廷政治的描绘,展示了当时朝绅们的权谋和奸诈,而陈侍郎则被描绘成一个正直坚定的人物。他以公正的态度执政,言辞中必定关乎国家的安危。诗中表达了对陈侍郎的赞美和希望,希望他能够妥善处理政务,维护国家的稳定。

诗的最后两句表达了历史的变迁和对陈侍郎的永恒怀念。虽然当时陈侍郎的才能和品德被人们所认同,但时光流转,如今陈侍郎已经离世,只能依靠历史的回忆和记录来追忆他的功绩。诗中的"枘鉴"和"蓍龟"都是古代的卜筮工具,用来预测吉凶和察觉危险。这里用来比喻陈侍郎当时的判断力和才智,以及对他的永恒赞誉。

整首诗通过几句简短的表达,展现了作者对陈侍郎的深情和对当时政治局势的担忧。同时,通过对历史的回顾和反思,使读者在感慨之余也能思考现实中的政治和社会。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“当时虽枘鉴”全诗拼音读音对照参考

wǎn chóng qīng chén shì láng wǔ shǒu
挽崇清陈侍郎五首

dāng zhóu kāi biān xìn, cháo shēn bàn guǐ suí.
当轴开边衅,朝绅半诡随。
gōng fāng sī xiàn nà, yán bì jí ān wēi.
公方司献纳,言必及安危。
yuàn shì huáng zhōng bèi, wú qīng mǎ yì shī.
愿饰湟中备,毋轻马邑师。
dāng shí suī ruì jiàn, jīn rì ruò shī guī.
当时虽枘鉴,今日若蓍龟。

“当时虽枘鉴”平仄韵脚

拼音:dāng shí suī ruì jiàn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声三十陷   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“当时虽枘鉴”的相关诗句

“当时虽枘鉴”的关联诗句

网友评论


* “当时虽枘鉴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当时虽枘鉴”出自王迈的 (挽崇清陈侍郎五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。