“好在鲁灵光”的意思及全诗出处和翻译赏析

好在鲁灵光”出自宋代王迈的《挽崇清陈侍郎五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hǎo zài lǔ líng guāng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“好在鲁灵光”全诗

《挽崇清陈侍郎五首》
太学修名立,甘尔晚节香。
岿然周天老,好在鲁灵光
余庆沧浪水,清规寿俊坊。
典刑今可挹,通德合名乡。

更新时间:2024年分类:

《挽崇清陈侍郎五首》王迈 翻译、赏析和诗意

《挽崇清陈侍郎五首》是宋代王迈所作的一首诗词。这首诗词表达了对已故的崇清陈侍郎的悼念和赞美之情。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
修读太学,名声显赫,你的晚年仍然令人敬佩。你的声名早已传遍天地,你的精神在鲁国依然闪耀。我怀念你在沧浪江上的庆典,以及你在俊坊中遵循的清规戒律。如今,我们可以庄重地继承你的法度,共同追求道德美和名望。

诗意:
这首诗词通过对已故的崇清陈侍郎的赞美和追思,表达了对他修身立命的敬佩之情。诗人称颂陈侍郎的名声远播、晚年仍然令人敬佩,他的精神影响力一直延续到了鲁国。诗人还怀念陈侍郎在沧浪江上的庆典和在俊坊中遵循的清规戒律。最后,诗人呼吁大家能够继承陈侍郎的法度,共同追求道德美和名望。

赏析:
这首诗词通过对已逝的崇清陈侍郎的称颂,展现了诗人对他的敬仰之情。诗中的描写生动而富有感情,在表达对陈侍郎晚年仍然令人敬佩的同时,也表达了对他名声远播、精神永存的敬意。诗人将陈侍郎的声名与周天老相提并论,显示了他在人们心目中的崇高地位。诗人怀念陈侍郎在沧浪江上的庆典,以及他在俊坊中秉持的清规戒律,这些细节展示了陈侍郎在治理和修身方面的卓越成就。最后,诗人呼吁大家能够继承陈侍郎的法度,以此激励人们追求道德美和名望。

这首诗词以简洁明快的语言,表达了对陈侍郎的深深敬佩和怀念之情,并通过赞美他的修身立命之道,呼吁人们继承他的精神遗产。整首诗词展示了王迈对这位已故官员的崇高评价,同时也传达了对道德追求和名望追求的重要性的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“好在鲁灵光”全诗拼音读音对照参考

wǎn chóng qīng chén shì láng wǔ shǒu
挽崇清陈侍郎五首

tài xué xiū míng lì, gān ěr wǎn jié xiāng.
太学修名立,甘尔晚节香。
kuī rán zhōu tiān lǎo, hǎo zài lǔ líng guāng.
岿然周天老,好在鲁灵光。
yú qìng cāng láng shuǐ, qīng guī shòu jùn fāng.
余庆沧浪水,清规寿俊坊。
diǎn xíng jīn kě yì, tōng dé hé míng xiāng.
典刑今可挹,通德合名乡。

“好在鲁灵光”平仄韵脚

拼音:hǎo zài lǔ líng guāng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“好在鲁灵光”的相关诗句

“好在鲁灵光”的关联诗句

网友评论


* “好在鲁灵光”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“好在鲁灵光”出自王迈的 (挽崇清陈侍郎五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。