“鹤翔云汉远”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鹤翔云汉远”全诗
杞国天初隐,咸池日尚微。
临轩思往事,备泪不停挥。
更新时间:2024年分类:
《挽宁宗皇帝章六首》王迈 翻译、赏析和诗意
《挽宁宗皇帝章六首》是宋代王迈创作的一组诗词。以下是对这组诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
驿报行天下,
君王弃万几,
鹤翔云汉远,
龙向鼎湖飞。
杞国天初隐,
咸池日尚微。
临轩思往事,
备泪不停挥。
诗意和赏析:
这组诗词是王迈写给宁宗皇帝的挽联,表达了对宁宗皇帝的缅怀和追思之情。
首先,诗词开篇写道“驿报行天下”,意味着遍传驿报,贯通天下的重要消息。接着,描绘了君王宁宗放弃了万几(寿命渐长)的机会,选择了离开尘世的境地。这里使用了鹤翔云汉、龙向鼎湖的意象,表达了宁宗皇帝超脱尘世的境界,与神仙相隔遥远。
接下来,诗词提到了杞国天初隐,咸池日尚微。杞国指的是古代传说中的一个神秘国度,表示宁宗皇帝已经离开了人间,进入了超脱尘世的境地。咸池则是古代神话中的仙境之地,日光微弱,象征宁宗皇帝已经进入了幽冥之境。
最后两句诗词表达了王迈对宁宗皇帝的思念之情。他站在窗前,回忆往事,感慨万千,泪水不停地流淌,挥动不停。通过这组诗词,王迈表达了对宁宗皇帝的敬仰和怀念之情,以及对他超凡脱俗的境界的赞美。
总体而言,这组诗词通过精练的语言和象征意象,表达了对宁宗皇帝的缅怀和敬仰之情,以及对他超越尘世的境界的赞美。
“鹤翔云汉远”全诗拼音读音对照参考
wǎn níng zōng huáng dì zhāng liù shǒu
挽宁宗皇帝章六首
yì bào xíng tiān xià, jūn wáng qì wàn jǐ,
驿报行天下,君王弃万几,
hè xiáng yún hàn yuǎn, lóng xiàng dǐng hú fēi.
鹤翔云汉远,龙向鼎湖飞。
qǐ guó tiān chū yǐn, xián chí rì shàng wēi.
杞国天初隐,咸池日尚微。
lín xuān sī wǎng shì, bèi lèi bù tíng huī.
临轩思往事,备泪不停挥。
“鹤翔云汉远”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 (仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。