“十载重来衫鬓改”的意思及全诗出处和翻译赏析
“十载重来衫鬓改”全诗
万古烟萝千古寺,唐朝诗句晋朝碑。
鹤贪清气随僧住,松引寒声助客悲。
十载重来衫鬓改,笋舆回路独移时。
更新时间:2024年分类:
《云门寺诗》苏泂 翻译、赏析和诗意
《云门寺诗》是一首宋代的诗词,作者是苏泂。这首诗描述了云门寺的景色和历史,展示了岁月更迭和文化传承的主题。
诗词的中文译文:
重冈落日思依依,
地老天荒阅盛衰。
万古烟萝千古寺,
唐朝诗句晋朝碑。
鹤贪清气随僧住,
松引寒声助客悲。
十载重来衫鬓改,
笋舆回路独移时。
诗意和赏析:
这首诗以云门寺为背景,通过描绘山峦与夕阳交错的景象,表达了诗人对云门寺的思念之情。第一句"重冈落日思依依"表达了诗人在重重山冈之间,看着夕阳渐渐西下时的思念之情。
接下来的两句"地老天荒阅盛衰,万古烟萝千古寺"揭示了云门寺的历史悠久和宏伟壮丽。这个古寺经历了无数岁月的更迭,见证了兴盛和衰落。"万古烟萝"形容了云门寺的古老,而"千古寺"则强调了它的历史价值。
下一句"唐朝诗句晋朝碑"则表达了云门寺的文化积淀。这里提到了唐朝的诗句和晋朝的碑刻,暗示着寺庙中保存了许多古代文化瑰宝,承载着历代文人墨客的智慧与情感。
诗的后半部分描绘了云门寺内的景象。"鹤贪清气随僧住,松引寒声助客悲"这两句通过描写鹤鸟和松树的形象,表达了僧侣在清静中修行的意境,以及云门寺中的幽静与凄凉之感。
最后两句"十载重来衫鬓改,笋舆回路独移时"表达了诗人多年后再次回到云门寺的心情。"十载重来"意味着经历了十年的离别,"衫鬓改"表示诗人已经历了时光的变迁,而"笋舆回路独移时"则表达了回归时的孤寂与变化。
整首诗通过描写云门寺的景色和历史,表达了诗人对这座寺庙的深情厚意,同时也表现了岁月更迭和文化传承的主题。这首诗以简洁凝练的语言,将自然景色与人文历史相结合,给读者带来了富有意境和思考的美感体验。
“十载重来衫鬓改”全诗拼音读音对照参考
yún mén sì shī
云门寺诗
zhòng gāng luò rì sī yī yī, dì lǎo tiān huāng yuè shèng shuāi.
重冈落日思依依,地老天荒阅盛衰。
wàn gǔ yān luó qiān gǔ sì, táng cháo shī jù jìn cháo bēi.
万古烟萝千古寺,唐朝诗句晋朝碑。
hè tān qīng qì suí sēng zhù, sōng yǐn hán shēng zhù kè bēi.
鹤贪清气随僧住,松引寒声助客悲。
shí zài chóng lái shān bìn gǎi, sǔn yú huí lù dú yí shí.
十载重来衫鬓改,笋舆回路独移时。
“十载重来衫鬓改”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。