“一带春江浸碧云”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一带春江浸碧云”出自宋代苏泂的《武昌》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yí dài chūn jiāng jìn bì yún,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“一带春江浸碧云”全诗
《武昌》
南楼丝管日纷纷,一带春江浸碧云。
遗老相逢问年几,白头闲话岳将军。
遗老相逢问年几,白头闲话岳将军。
更新时间:2024年分类:
《武昌》苏泂 翻译、赏析和诗意
《武昌》是苏泂创作于宋代的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
南楼丝管日纷纷,
一带春江浸碧云。
遗老相逢问年几,
白头闲话岳将军。
诗意:
这首诗描绘了一个美丽的春日景象和一次老人之间的闲谈。诗人站在南楼上,听到丝管乐声飘荡在空中。春江水波碧绿,像是融入了浓密的云雾之中。遇见了一个年老的朋友,诗人好奇地询问对方的年龄。两个白发苍苍的人闲聊起岳飞将军的事情。
赏析:
这首诗以简洁的语言和清新的意境展示了作者对春日景色的感受和对友情的思考。南楼丝管的音乐声轻柔而优美,与春江的碧绿交织在一起,形成了一幅动人的画面。这种景色和氛围引发了诗人与朋友之间的对话,诗人询问朋友的年龄,暗示了岁月的流转和人生的短暂。白头闲话岳将军,暗示了诗人对历史和英雄事迹的敬仰和关注。
整首诗以简洁、清新的笔触勾勒出春江的美景,通过对友情和时光流转的思考,传达了诗人对生命和历史的深邃感悟。这首诗词助于提醒人们珍惜时光、珍惜友情,并表达了对英雄事迹和历史文化的敬仰之情。
“一带春江浸碧云”全诗拼音读音对照参考
wǔ chāng
武昌
nán lóu sī guǎn rì fēn fēn, yí dài chūn jiāng jìn bì yún.
南楼丝管日纷纷,一带春江浸碧云。
yí lǎo xiāng féng wèn nián jǐ, bái tóu xián huà yuè jiāng jūn.
遗老相逢问年几,白头闲话岳将军。
“一带春江浸碧云”平仄韵脚
拼音:yí dài chūn jiāng jìn bì yún
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“一带春江浸碧云”的相关诗句
“一带春江浸碧云”的关联诗句
网友评论
* “一带春江浸碧云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一带春江浸碧云”出自苏泂的 (武昌),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。