“为爱君诗清入骨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“为爱君诗清入骨”全诗
明知箧笥篇篇有,百度逢来百度抄。
更新时间:2024年分类:
《书紫芝卷后》苏泂 翻译、赏析和诗意
《书紫芝卷后》是苏泂在宋代创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
《书紫芝卷后》
爱君诗清入骨,每常吟便学推敲。
明知箧笥篇篇有,百度逢来百度抄。
诗意:
这首诗表达了作者对爱人的深情,他的诗作充满了清新和深入人心的感觉,每次写诗都经过反复推敲和琢磨。作者明知自己的宝贵诗篇都保存在箱笥中,但每当有人来访,他总是慷慨地与他们分享自己的作品。
赏析:
这首诗以简洁的语言展现了作者对诗歌创作的热爱和对爱人的深情厚意。首句“爱君诗清入骨”表达了作者对爱人的深情之处,他的诗作洋溢着纯净的感情,使人感受到作者内心的真挚。接下来的两句“每常吟便学推敲”,表明了作者创作诗歌时的认真态度,他总是反复琢磨,力求将每一个字句都推敲得尽善尽美。
下半首以一种戏谑的口吻表达了作者对自己作品的态度。他明知自己的诗篇宝藏在箱笥中,但每当有人来访,他总是毫不吝啬地与他们分享。用“百度逢来百度抄”一句,既形象地描述了作者对待自己的作品时的慷慨大方,又透露出他对于创作的无私态度,愿意与他人分享自己的心血之作。
整首诗以简练的句式和明快的语气,展现了作者对诗歌创作的热情和对爱人的真挚感情。通过对比的手法,使诗词更加生动有趣。这首诗展现了苏泂对于创作的执着和对于分享的慷慨态度,同时也表达了他对爱人的深深眷恋。
“为爱君诗清入骨”全诗拼音读音对照参考
shū zǐ zhī juǎn hòu
书紫芝卷后
wèi ài jūn shī qīng rù gǔ, měi cháng yín biàn xué tuī qiāo.
为爱君诗清入骨,每常吟便学推敲。
míng zhī qiè sì piān piān yǒu, bǎi dù féng lái bǎi dù chāo.
明知箧笥篇篇有,百度逢来百度抄。
“为爱君诗清入骨”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。