“诗旧三折肱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“诗旧三折肱”全诗
江湖多白雨,魂梦杂青灯。
同好才如此,言归有未能。
平生飞动意,元不羡鸇鹰。
更新时间:2024年分类:
《世事》苏泂 翻译、赏析和诗意
《世事》是苏泂创作的一首诗词,描绘了人生的沧桑变迁和诗人的内心感慨。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
世事一翻手,
时间转瞬即逝,
往事如云烟飘散。
诗旧三折肱。
曾经创作的诗篇,
也难免历经沧桑的摧残。
江湖多白雨,
江湖指的是世间纷争的景象,
白雨象征着变幻无常的世事。
魂梦杂青灯。
魂梦指的是内心的思绪和梦幻,
而青灯代表寂寞与孤独。
同好才如此,
只有志同道合的人才能理解这样的感慨,
因为他们也深受世间冷暖的磨练。
言归有未能。
虽然在言辞上表达了许多,
但实际上还有许多不能言传的情感。
平生飞动意,
诗人一生追求自由与激情,
不愿受到拘束与羁绊。
元不羡鸇鹰。
诗人从不羡慕猛禽鸟类的高飞,
因为他追求的是内心的宁静与自由。
这首诗词《世事》通过描绘人生的起伏变化,表达了诗人对世间沧桑的思考与感慨。诗人通过对江湖风雨和内心梦幻的描绘,表达了对世事无常的领悟。他认为只有志同道合的人才能真正理解这种感慨,而许多情感与思绪是无法用言辞传达的。诗人追求自由与激情,不愿受到拘束,他不羡慕猛禽鸟类的高飞,而是追求内心的宁静与自由。整首诗词通过简洁而深刻的语言,展现了诗人对人生和世间的思考,给人以启迪与反思。
“诗旧三折肱”全诗拼音读音对照参考
shì shì
世事
shì shì yī fān shǒu, shī jiù sān zhé gōng.
世事一翻手,诗旧三折肱。
jiāng hú duō bái yǔ, hún mèng zá qīng dēng.
江湖多白雨,魂梦杂青灯。
tóng hào cái rú cǐ, yán guī yǒu wèi néng.
同好才如此,言归有未能。
píng shēng fēi dòng yì, yuán bù xiàn zhān yīng.
平生飞动意,元不羡鸇鹰。
“诗旧三折肱”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。