“秋深鼓棹前”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋深鼓棹前”出自宋代苏泂的《三峡》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiū shēn gǔ zhào qián,诗句平仄:平平仄仄平。

“秋深鼓棹前”全诗

《三峡》
三峡波涛壮,秋深鼓棹前
飞空多陨石,失木有惊猿。
洒遍时时雨,晴开处处天。
篙工罢锣鼓,此地出神仙。

更新时间:2024年分类:

《三峡》苏泂 翻译、赏析和诗意

《三峡》是苏泂在宋代创作的一首诗词。诗中描绘了壮丽的三峡景色,表达了作者对大自然的敬畏之情,以及对神仙传说的向往。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《三峡》中文译文:
三峡波涛壮,秋深鼓棹前。
飞空多陨石,失木有惊猿。
洒遍时时雨,晴开处处天。
篙工罢锣鼓,此地出神仙。

诗意和赏析:
《三峡》以描绘三峡的壮丽景色为主线,通过描述峡谷中波涛汹涌的景象,展现了大自然的磅礴力量和壮丽景观。秋深时,诗人乘船穿越三峡,鼓棹前进,感受着峡谷中的震撼氛围。

诗中提到"飞空多陨石",表达了在这片峡谷天空中,常常有陨石从高处坠落的奇观。这一景象既揭示了大自然的神奇和不可预测性,也体现了峡谷地形的险峻和峭壁的高耸。

诗句"失木有惊猿"描绘了猿猴在峡谷中的活动。当木块掉落时,猿猴们会受到惊吓,逃离危险。这一描写既展示了猿猴的机敏和敏锐的感知能力,也进一步突出了峡谷的险峻和原始的环境。

接下来的两句"洒遍时时雨,晴开处处天"表现了峡谷中的气候变化。诗人用"洒遍时时雨"来形容雨水频繁而有规律,而"晴开处处天"则描绘了阳光穿过峡谷,晴朗的天空在各个地方展现出来。这种气候的多变既表现了三峡地区的特点,也为整个景色增添了变幻莫测的魅力。

最后两句"篙工罢锣鼓,此地出神仙"表达了诗人对神仙传说的向往。篙工在工作结束后停止敲击锣鼓,此时的三峡被诗人赋予了神秘的氛围,似乎预示着仙人出现的可能性。这种向往表现了诗人对美好、神奇事物的追求,也彰显了对自然和传说的敬仰之情。

《三峡》通过生动的描写和形象的比喻,展示了三峡的壮丽景色和大自然的力量,同时表达了诗人对自然的敬畏和对神秘事物的向往。这首诗词以其独特的意境和形象,引领读者进入了一个神奇、壮美的三峡世界,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋深鼓棹前”全诗拼音读音对照参考

sān xiá
三峡

sān xiá bō tāo zhuàng, qiū shēn gǔ zhào qián.
三峡波涛壮,秋深鼓棹前。
fēi kōng duō yǔn shí, shī mù yǒu jīng yuán.
飞空多陨石,失木有惊猿。
sǎ biàn shí shí yǔ, qíng kāi chǔ chù tiān.
洒遍时时雨,晴开处处天。
gāo gōng bà luó gǔ, cǐ dì chū shén xiān.
篙工罢锣鼓,此地出神仙。

“秋深鼓棹前”平仄韵脚

拼音:qiū shēn gǔ zhào qián
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋深鼓棹前”的相关诗句

“秋深鼓棹前”的关联诗句

网友评论


* “秋深鼓棹前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋深鼓棹前”出自苏泂的 (三峡),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。