“如着官袍更潇洒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“如着官袍更潇洒”全诗
如着官袍更潇洒,不应将作女人看。
更新时间:2024年分类:
《和黄观复梅句》苏泂 翻译、赏析和诗意
《和黄观复梅句》是宋代诗人苏泂创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
梅花的本质通达仙境,更何况在苔藓的枝条上点缀着美丽的玉鸾。就像穿上官袍的人更加风雅洒脱,不应该被看作是女子。
诗意:
这首诗描绘了梅花的高贵和超凡脱俗之美。梅花被赋予了仙境的气质,象征着纯洁和高尚。作者通过对比苔藓枝条上点缀的玉鸾,强调了梅花的珍贵和华丽。他认为,梅花不应该被视为女子的形象,而是应该被赋予更高的象征意义。
赏析:
这首诗以梅花为主题,通过描绘梅花的特点和与玉鸾的对比,展现了梅花高雅的气质和超越尘世的美感。梅花被视作傲雪寒冬的佳丽,具有坚强、清雅的品质。与苔藓和玉鸾的结合,使梅花的形象更加华贵、高贵。诗人通过梅花的形象,表达了对高尚品质和纯洁美的追求。同时,诗人以一种反讽的方式,指出不应该将梅花与女性相联系,强调了梅花独立、自主的形象。整首诗以简洁明快的语言表达了对梅花的钦佩和赞美,展示了作者对高尚美的追求和对自由意志的崇尚。
这首诗词通过对梅花的赞美,抒发了诗人对高尚美的向往和对自由独立的追求。诗人借助梅花的形象,表达了自己独特的审美观和价值观,展示了对纯洁、高尚和自由的追求。这种表达方式既充满了诗人的个人情感,又蕴含了对社会现象和价值观的思考,使诗词具有了深刻的意蕴和诗意。
“如着官袍更潇洒”全诗拼音读音对照参考
hé huáng guān fù méi jù
和黄观复梅句
méi huā gǔ xiāng běn tōng xiān, hé kuàng tái zhī zhuì yù luán.
梅花骨相本通仙,何况苔枝缀玉鸾。
rú zhe guān páo gèng xiāo sǎ, bù yīng jiāng zuò nǚ rén kàn.
如着官袍更潇洒,不应将作女人看。
“如着官袍更潇洒”平仄韵脚
平仄:平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声九蟹 (仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。