“五凤街头闲勒辔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“五凤街头闲勒辔”出自唐代施肩吾的《杂曲歌辞·少年行》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ fèng jiē tóu xián lēi pèi,诗句平仄:仄仄平平平平仄。
“五凤街头闲勒辔”全诗
《杂曲歌辞·少年行》
醉骑白马走空衢,恶少皆称电不如。
五凤街头闲勒辔,半垂衫袖揖金吾。
五凤街头闲勒辔,半垂衫袖揖金吾。
更新时间:2024年分类:
作者简介(施肩吾)
施肩吾(780-861),唐宪宗元和十五年(公元820年)进士,唐睦州分水县桐岘乡(贤德乡)人,字希圣,号东斋,入道后称栖真子。施肩吾是杭州地区第一位状元(杭州孔子文化纪念馆语),他集诗人、道学家、台湾第一个民间开拓者于一身的历史人物。
《杂曲歌辞·少年行》施肩吾 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文如下:
《杂曲歌辞·少年行》
饮酒后骑着白马走在空旷的街道上,恶少们都称颂我比闪电更快。在五凤街上无所事事地拉起缰绳,半抬着长袖行礼向卫士致意。
诗意和赏析:
这首诗是唐代词人施肩吾的作品,通过描绘少年行走的场景,表达了诗人对自由自在、勇敢无畏的年轻人的赞美之情。
诗中的少年骑着白马,在空旷的街道上行驶,象征着他自由奔放的个性,他的速度甚至比闪电还快,被恶少们推崇、称道。这里的闪电不仅仅代表着速度之快,更是对他过人的能力和才华的赞美。
接着诗人描述他在五凤街上徘徊,轻松地拉起缰绳,示意他对街道上的卫士行礼。这些细节表现了他自信而从容的态度,以及对权威的尊重。整首诗给人一种精神矫健、豪迈大气的感觉,表达了年轻人不受拘束,积极向上的生命态度。
整体上,这首诗描绘了一个年轻人自由奔放、勇敢无畏的形象,赞美了他的才华和自信。同时,也传递了一种年轻人积极向上的生命力和对自由的追求。
“五凤街头闲勒辔”全诗拼音读音对照参考
zá qū gē cí shào nián xíng
杂曲歌辞·少年行
zuì qí bái mǎ zǒu kōng qú, è shào jiē chēng diàn bù rú.
醉骑白马走空衢,恶少皆称电不如。
wǔ fèng jiē tóu xián lēi pèi, bàn chuí shān xiù yī jīn wú.
五凤街头闲勒辔,半垂衫袖揖金吾。
“五凤街头闲勒辔”平仄韵脚
拼音:wǔ fèng jiē tóu xián lēi pèi
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“五凤街头闲勒辔”的相关诗句
“五凤街头闲勒辔”的关联诗句
网友评论
* “五凤街头闲勒辔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“五凤街头闲勒辔”出自施肩吾的 (杂曲歌辞·少年行),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。