“泪冷挂猿枝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“泪冷挂猿枝”全诗
祗应天地设,未必鬼神为。
崩石惊船过,盘涡逼棹移。
蓬莱如在眼,泪冷挂猿枝。
更新时间:2024年分类:
《峡险》苏泂 翻译、赏析和诗意
《峡险》是一首苏泂创作于宋代的诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
剖凿是谁开始,山川中出现奇特的景象。
也许是天地的安排,未必是鬼神所为。
崩塌的巨石惊扰了船只,旋涡逼近了划桨的船身。
蓬莱仙山如同在眼前,我泪水冷冽地挂在猿枝上。
诗意:
《峡险》描绘了一幅峡谷中险峻的景象,表达了人们面对自然力量的无奈和畏惧。诗人通过描绘峡谷中的险峻山川、崩塌的巨石和旋涡的逼近,展示了大自然的磅礴力量和威严。诗中蓬莱仙山的意象则象征了美好的理想境界,但同时又与现实相距遥远,使得人们感到无法触及和实现。诗人在最后一句中表达了对现实世界的冷漠和无奈,用“泪冷挂猿枝”形容自己的心情。
赏析:
《峡险》以雄浑有力的笔触描绘了峡谷中的险峻景象,展示了自然界的威力和人类无力抵挡的局限。诗中的山川、崩石和旋涡都是具有强烈视觉冲击力的形象,使读者能够感受到自然界的震撼和威严。蓬莱仙山作为理想境界的象征,与现实世界形成了鲜明的对比,表达了人们对于追求理想的渴望和现实的无奈。最后一句“泪冷挂猿枝”给人以深深的思索,诗人通过这样的描写,表达了内心的冷漠和对世俗的疏离。整首诗以其独特的意象和深沉的情感,使读者在欣赏诗意的同时也引发了对人生和自然的思考。
“泪冷挂猿枝”全诗拼音读音对照参考
xiá xiǎn
峡险
pōu záo shuí qí shǐ, shān chuān chū mì qí.
剖凿谁其始,山川出秘奇。
zhī yìng tiān dì shè, wèi bì guǐ shén wèi.
祗应天地设,未必鬼神为。
bēng shí jīng chuán guò, pán wō bī zhào yí.
崩石惊船过,盘涡逼棹移。
péng lái rú zài yǎn, lèi lěng guà yuán zhī.
蓬莱如在眼,泪冷挂猿枝。
“泪冷挂猿枝”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。