“预作百年忧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“预作百年忧”全诗
绝知他日少,预作百年忧。
樵牧非身致,聪明不我谋。
莫令司马藁,祗候茂陵求。
更新时间:2024年分类:
《望三山放翁居》苏泂 翻译、赏析和诗意
诗词:《望三山放翁居》
苏泂的这首诗词描述了作者晚年仕途不顺,感到对前辈的敬仰和学识的失落,同时表达了他对未来的担忧和对自己成就的渴望。
诗意和赏析:
《望三山放翁居》这首诗词反映了苏泂在晚年的心境和处境。诗中的放翁指的是自己,表示老年离退之人。诗人形容自己迟来的成功和知名度,湮没了自己的才华和学问,感到十分遗憾。他觉得自己已经年事已高,未来的机会不多,因而产生了百年的忧虑和担忧。
作者以樵牧和司马藁来比喻自己和他人之间的差距。樵牧代表平凡的人,而司马藁则是指权贵显要之人。诗中表达了作者的自嘲和无奈,他认为自己虽然聪明才智出众,但却没有得到应有的机会和职位。他希望自己的才华能够被看重和利用,而不仅仅停留在无望的忧虑中。
最后两句表达了作者对未来的期望。他希望不要让自己像司马藁那样沉浸在茂陵之中,而是希望能够在未来有所作为,实现自己的理想和目标。
这首诗词表达了作者对自己过去的失落和对未来的担忧,同时也抒发了他对自己才华的自信和对美好未来的向往。通过对人生境遇的反思,苏泂传达了一种深邃的哲理和对自身命运的思考,让读者在欣赏诗词的同时也能从中汲取一些智慧和启示。
“预作百年忧”全诗拼音读音对照参考
wàng sān shān fàng wēng jū
望三山放翁居
wǎn jìn wéi qián bèi, yān cái zhòng cǐ zhōu.
晚进违前辈,湮才重此州。
jué zhī tā rì shǎo, yù zuò bǎi nián yōu.
绝知他日少,预作百年忧。
qiáo mù fēi shēn zhì, cōng míng bù wǒ móu.
樵牧非身致,聪明不我谋。
mò lìng sī mǎ gǎo, zhī hòu mào líng qiú.
莫令司马藁,祗候茂陵求。
“预作百年忧”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。