“闺中桂影醉同看”的意思及全诗出处和翻译赏析
“闺中桂影醉同看”出自宋代苏泂的《高兄示夫妇观月诗和韵》,
诗句共7个字,诗句拼音为:guī zhōng guì yǐng zuì tóng kàn,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。
“闺中桂影醉同看”全诗
《高兄示夫妇观月诗和韵》
德耀梁鸿两不凡,闺中桂影醉同看。
却怜当夜鄜州月,空咏清辉玉臂寒。
却怜当夜鄜州月,空咏清辉玉臂寒。
更新时间:2024年分类:
《高兄示夫妇观月诗和韵》苏泂 翻译、赏析和诗意
《高兄示夫妇观月诗和韵》是苏泂在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
德耀梁鸿两不凡,
闺中桂影醉同看。
却怜当夜鄜州月,
空咏清辉玉臂寒。
诗意:
这首诗词表达了苏泂向他的朋友高兄和高兄的妻子展示月亮的诗作,并表达了对月亮的赞美和怀念之情。
赏析:
这首诗词以月亮为主题,通过描绘高兄和高兄的妻子一起醉饮观赏月亮的情景,表达了作者对他们德行高尚的赞美。"德耀梁鸿"中的"德"指的是高尚的品德,"梁鸿"则是对高兄和高兄妻子的称颂。"闺中桂影醉同看"表明他们夫妇共同欣赏月亮的美景,这种情景在宋代的儒家文化中被视为贤良之举。
诗的后两句描绘了夜晚的鄜州月亮,以及它那清辉的光芒和冰冷的光辉。"却怜当夜鄜州月"表达了作者对远方的月亮的思念之情,同时也暗示了诗人与高兄相隔的距离。"空咏清辉玉臂寒"则通过描写月亮的光辉和寒冷,增强了对高兄和高兄妻子的思念之情。
总的来说,这首诗词通过描述高兄和高兄妻子共同观赏月亮的情景,表达了对他们高尚品质的赞美,同时也表达了诗人对远方友人的思念之情,展示了诗人对自然景物和人情的细腻感悟。
“闺中桂影醉同看”全诗拼音读音对照参考
gāo xiōng shì fū fù guān yuè shī hé yùn
高兄示夫妇观月诗和韵
dé yào liáng hóng liǎng bù fán, guī zhōng guì yǐng zuì tóng kàn.
德耀梁鸿两不凡,闺中桂影醉同看。
què lián dàng yè fū zhōu yuè, kōng yǒng qīng huī yù bì hán.
却怜当夜鄜州月,空咏清辉玉臂寒。
“闺中桂影醉同看”平仄韵脚
拼音:guī zhōng guì yǐng zuì tóng kàn
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“闺中桂影醉同看”的相关诗句
“闺中桂影醉同看”的关联诗句
网友评论
* “闺中桂影醉同看”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闺中桂影醉同看”出自苏泂的 (高兄示夫妇观月诗和韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。