“牵牛篱落蛙池雨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“牵牛篱落蛙池雨”出自宋代苏泂的《再吟三首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qiān niú lí luò wā chí yǔ,诗句平仄:平平平仄平平仄。
“牵牛篱落蛙池雨”全诗
《再吟三首》
牵牛篱落蛙池雨,甑有新炊圃有蔬。
团聚秋来少烦恼,只羹藜苋莫羹鲈。
团聚秋来少烦恼,只羹藜苋莫羹鲈。
更新时间:2024年分类:
《再吟三首》苏泂 翻译、赏析和诗意
《再吟三首》是苏泂创作的一首宋代诗词。这首诗描绘了一个牵牛在篱笆旁边,蛙池中下着雨的景象,还有正在炊烹新米的甑和充满蔬菜的菜园。诗人表达了秋天的团聚给人们带来了少许烦恼,而只有简单的藜苋羹而不是鲈鱼羹,可以让人减少烦恼。
这首诗词通过描绘自然景物和日常生活中的细节,展现了宁静和简约的生活态度。牵牛篱落和蛙池雨是田园生活的典型元素,传递出一种宁静和和谐的氛围。甑有新炊和圃有蔬则展示了农家生活的情景,表现出人们对美食和丰收的期待。
诗人通过"团聚秋来少烦恼"这句诗,抓住了秋天的特点,秋天是一个丰收和团聚的季节,但也常常伴随着一些烦恼和忧愁。这句诗所表达的情感是一种对平凡生活中烦恼的淡然态度,诗人倡导简单、纯朴的生活方式。最后一句"只羹藜苋莫羹鲈"则是诗人对于人们在物质享受上的追求的反思。他认为,不一定要追求昂贵的美食,简单的藜苋羹也能够满足需求,这是一种对于朴素生活的赞美和提倡。
整体而言,这首诗词以自然景物和农村生活为背景,表达了对宁静、简约生活的向往和追求。通过细腻的描写和淡泊的情感,诗人展示了对于物质追求的冷静思考,强调了内心的宁静与平和。这首诗词具有深刻的诗意,引导人们重新审视生活的价值和意义。
“牵牛篱落蛙池雨”全诗拼音读音对照参考
zài yín sān shǒu
再吟三首
qiān niú lí luò wā chí yǔ, zèng yǒu xīn chuī pǔ yǒu shū.
牵牛篱落蛙池雨,甑有新炊圃有蔬。
tuán jù qiū lái shǎo fán nǎo, zhǐ gēng lí xiàn mò gēng lú.
团聚秋来少烦恼,只羹藜苋莫羹鲈。
“牵牛篱落蛙池雨”平仄韵脚
拼音:qiān niú lí luò wā chí yǔ
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“牵牛篱落蛙池雨”的相关诗句
“牵牛篱落蛙池雨”的关联诗句
网友评论
* “牵牛篱落蛙池雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“牵牛篱落蛙池雨”出自苏泂的 (再吟三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。