“却疑天气复清和”的意思及全诗出处和翻译赏析

却疑天气复清和”出自宋代苏泂的《金陵池上》, 诗句共7个字,诗句拼音为:què yí tiān qì fù qīng hé,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“却疑天气复清和”全诗

《金陵池上》
府园秋后一池荷,绿盖纵横百柄多。
折尽再生钱样叶,却疑天气复清和

更新时间:2024年分类:

《金陵池上》苏泂 翻译、赏析和诗意

《金陵池上》是一首宋代诗词,作者是苏泂。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在金陵的府园,秋天过后,一池荷花浩荡盛开,绿叶覆盖交错,数以百计的花蕊繁茂。折下的花叶不断再生,仿佛天气也重新变得晴朗。

诗意:
《金陵池上》以金陵的府园为背景,描绘了一幅秋末池塘中荷花盛开的景象。诗人通过描绘荷花的繁茂和叶子的生长,传达了秋天过去后的独特美景和生机勃勃的景象。同时,诗中也透露出诗人对自然界恢复平静和美好的期望。

赏析:
这首诗以苏泂独特的笔触,生动地描绘了府园中一池盛开的荷花景象。荷花作为中国传统文化中的重要象征之一,常常被用来表达高洁、纯净和清雅之意。诗中的绿盖纵横百柄多,形容荷叶茂密,展现了秋天过后的自然生机和绚丽色彩。而折尽再生钱样叶的描写则传递了秋天之后的复苏和重生之意,给人以希望和喜悦的感觉。

整首诗以简洁明快的语言,勾勒出了一幅秋天后景象的美丽图景,表达了对自然界恢复平静和和谐的向往。通过对荷花的描写,诗人展示了自然界的循环和生命力,同时也引发了人们对于生活中的变化和希望的思考。这首诗以其清新的意境和深邃的内涵,让人们感受到大自然的魅力和生命的奇妙。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“却疑天气复清和”全诗拼音读音对照参考

jīn líng chí shàng
金陵池上

fǔ yuán qiū hòu yī chí hé, lǜ gài zòng héng bǎi bǐng duō.
府园秋后一池荷,绿盖纵横百柄多。
zhé jǐn zài shēng qián yàng yè, què yí tiān qì fù qīng hé.
折尽再生钱样叶,却疑天气复清和。

“却疑天气复清和”平仄韵脚

拼音:què yí tiān qì fù qīng hé
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“却疑天气复清和”的相关诗句

“却疑天气复清和”的关联诗句

网友评论


* “却疑天气复清和”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却疑天气复清和”出自苏泂的 (金陵池上),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。