“功名不似闲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“功名不似闲”全诗
富贵何如老,功名不似闲。
半生知己地,每见立谈间。
岁岁须来省,从教载雪还。
更新时间:2024年分类:
《即席呈赵大资》苏泂 翻译、赏析和诗意
《即席呈赵大资》是苏泂所作的一首宋代诗词。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
裴公非绿野,白傅喜青山。
富贵何如老,功名不似闲。
半生知己地,每见立谈间。
岁岁须来省,从教载雪还。
诗意:
这首诗以即席呈赠给赵大资为背景,表达了作者对于世俗功名富贵的冷静思考,并表达了对友情、自然和岁月流转的珍视。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了一幅人生画卷。首先,诗中用"裴公"和"白傅"来指代不同的人物,暗示了他们在不同的环境中有着不同的志向和追求。"裴公非绿野,白傅喜青山"表达了裴公对于闲适自然的向往,而白傅则喜欢高山。
接下来,诗人通过"富贵何如老,功名不似闲"这两句表达了自己对功名利禄的淡漠态度。他认为富贵和功名并不如闲适自在的生活重要。这种思想在宋代文人中比较常见,反映了他们对于官场的疲倦和对于自由自在的生活的向往。
诗的下半部分,描绘了诗人与知己相聚的情景。"半生知己地,每见立谈间"表达了诗人与知己的深厚情谊和他们心灵的交流。这种友情的珍贵和难得也在诗中得到体现。
最后两句"岁岁须来省,从教载雪还"表达了对于岁月的珍视和对于时光流转的思考。诗人希望每年都能来到这个地方省察自己的生活,以及从这里带走冬雪,象征着对于岁月的回忆和经历的积累。
总的来说,这首诗通过简练的语言和意象,表达了对于功名富贵的冷静态度,对于友情和自然的珍视以及对于岁月流转的思考。它展现了宋代文人的独立思考和对于内心真实感受的追求。
“功名不似闲”全诗拼音读音对照参考
jí xí chéng zhào dà zī
即席呈赵大资
péi gōng fēi lǜ yě, bái fù xǐ qīng shān.
裴公非绿野,白傅喜青山。
fù guì hé rú lǎo, gōng míng bù shì xián.
富贵何如老,功名不似闲。
bàn shēng zhī jǐ dì, měi jiàn lì tán jiān.
半生知己地,每见立谈间。
suì suì xū lái shěng, cóng jiào zài xuě hái.
岁岁须来省,从教载雪还。
“功名不似闲”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。