“消流惊须臾”的意思及全诗出处和翻译赏析

消流惊须臾”出自宋代苏泂的《耕堂弟雪中效宛陵仄字平字诗各次韵一首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāo liú jīng xū yú,诗句平仄:平平平平平。

“消流惊须臾”全诗

《耕堂弟雪中效宛陵仄字平字诗各次韵一首》
山河无纖尘,遥观浮沤如。
穿庐惟青天,油窗谁其糊。
狂歌忘寒饥,消流惊须臾
烦呼瑶英徒,同来泠然居。

更新时间:2024年分类:

《耕堂弟雪中效宛陵仄字平字诗各次韵一首》苏泂 翻译、赏析和诗意

诗词:《耕堂弟雪中效宛陵仄字平字诗各次韵一首》

中文译文:
山河没有一丝尘埃,遥望浑浊如泡沫。
穿过茅屋只见青天,油污的窗户谁来搽。
疯狂地歌唱忘却饥寒,溶化的流水令人惊讶。
恼怒地呼唤着那些仙人,与我一同清凉地居住。

诗意:
这首诗是苏泂在雪中效仿宛陵仄字平字诗的基础上创作的。诗人以清新的笔触描绘了一幅山河无尘埃、浑浊如泡沫的景象。诗中的耕堂是诗人的家,他在茅屋里穿梭,只见到清澈的青天,窗户上的油污似乎无人去擦拭。然而,诗人却能以狂歌的方式忘却寒冷与饥饿,流动的溪水也令他惊叹不已。他心中烦恼,呼唤着仙人般的美好存在,希望与他们一同安享宁静与清凉。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,展现出作者在雪中所感受到的奇妙景象和内心的情感。诗中的山河无纤尘,浑浊如泡沫,描绘了雪景的洁白与纯净,与现实世界的浊浪形成鲜明对比。在这样的环境下,诗人通过描绘自己的茅屋、青天和油污的窗户,展示了一种质朴的生活状态。尽管生活中有烦恼与困扰,但诗人通过狂歌和自然景观的感受,将自己的内心平复下来。他对仙人的呼唤,表达了对美好与宁静的向往,同时也是对自己幸福生活的一种期盼。

整首诗以简洁的词语展现了诗人的感悟和情感,通过对自然景物的描绘,表达了对美好生活的向往和对内心平静的追求。这种对纯粹与宁静的追求,以及对内心情感的抒发,体现了苏泂宋代诗人的独特风格和深邃的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“消流惊须臾”全诗拼音读音对照参考

gēng táng dì xuě zhōng xiào wǎn líng zè zì píng zì shī gè cì yùn yī shǒu
耕堂弟雪中效宛陵仄字平字诗各次韵一首

shān hé wú xiān chén, yáo guān fú ōu rú.
山河无纖尘,遥观浮沤如。
chuān lú wéi qīng tiān, yóu chuāng shuí qí hú.
穿庐惟青天,油窗谁其糊。
kuáng gē wàng hán jī, xiāo liú jīng xū yú.
狂歌忘寒饥,消流惊须臾。
fán hū yáo yīng tú, tóng lái líng rán jū.
烦呼瑶英徒,同来泠然居。

“消流惊须臾”平仄韵脚

拼音:xiāo liú jīng xū yú
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“消流惊须臾”的相关诗句

“消流惊须臾”的关联诗句

网友评论


* “消流惊须臾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“消流惊须臾”出自苏泂的 (耕堂弟雪中效宛陵仄字平字诗各次韵一首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。