“饮残谁问天边事”的意思及全诗出处和翻译赏析
“饮残谁问天边事”出自宋代苏泂的《七夕》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yǐn cán shuí wèn tiān biān shì,诗句平仄:仄平平仄平平仄。
“饮残谁问天边事”全诗
《七夕》
七夕相寻旧宅来,鸡头月下脊令杯。
饮残谁问天边事,独自婆娑弄影回。
饮残谁问天边事,独自婆娑弄影回。
更新时间:2024年分类:
《七夕》苏泂 翻译、赏析和诗意
《七夕》是苏泂的作品,他是宋代的一位诗人。这首诗词描绘了一个人在七夕夜晚寻访旧居的情景。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
七夕相寻旧宅来,
鸡头月下脊令杯。
饮残谁问天边事,
独自婆娑弄影回。
诗意:
这首诗词表达了一个人在七夕夜晚回忆往事,寻访旧居的心情。他望着挂在天空的鸡头月亮,举起酒杯,孤独地喝酒。他心中充满了未尽的事情和疑问,但没有人可以向他询问。最后,他独自一人,摇曳着自己的影子回去了。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个人在七夕夜晚的情景,通过对细节的描写,表达了他内心的孤独和思念之情。诗人选择了七夕这个特殊的时刻,将人物置于月下,与鸡头月亮相映成趣,营造出一种浪漫而寂寥的氛围。
诗中的"鸡头月"形象生动,寓意深远。七夕是传统的牛郎织女相会的日子,而鸡头月则象征着夜晚的寂静和孤独。诗人以此点明了主人公的心境,他在这个特殊的夜晚,感叹着自己的孤独和无奈。
诗词的结尾"独自婆娑弄影回",通过动态的描写,强化了主人公的孤独感。他独自一人,摇曳着自己的影子,回到了原来的地方。整首诗以简单而富有节奏感的语言,抓住了读者的心弦,使人对主人公的遭遇产生共鸣。
总的来说,苏泂的《七夕》通过对细腻情感的描绘和独特的意象运用,展现了主人公在七夕夜晚的孤独和思念之情,给人以深思和共鸣。
“饮残谁问天边事”全诗拼音读音对照参考
qī xī
七夕
qī xī xiāng xún jiù zhái lái, jī tóu yuè xià jí líng bēi.
七夕相寻旧宅来,鸡头月下脊令杯。
yǐn cán shuí wèn tiān biān shì, dú zì pó suō nòng yǐng huí.
饮残谁问天边事,独自婆娑弄影回。
“饮残谁问天边事”平仄韵脚
拼音:yǐn cán shuí wèn tiān biān shì
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“饮残谁问天边事”的相关诗句
“饮残谁问天边事”的关联诗句
网友评论
* “饮残谁问天边事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“饮残谁问天边事”出自苏泂的 (七夕),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。