“柄臣比之号八柱”的意思及全诗出处和翻译赏析

柄臣比之号八柱”出自宋代苏泂的《甘露歌上呈留守门下侍郎》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bǐng chén bǐ zhī hào bā zhù,诗句平仄:仄平仄平仄平仄。

“柄臣比之号八柱”全诗

《甘露歌上呈留守门下侍郎》
太微渊默严不动,斗为其车运中央。
四序回旋变造化,一杓直指无偏傍。
柄臣比之号八柱,一柱难阙各有当。
绍熙元年图旧德,更公玉麟使过国。
屹然山立天子重,列作八柱扶天极。
天极尊严物有道,不减不溢常不忒。
均劳于外天阙柱,至今朝廷虚衮舄。
皇皇辟君明如日,安用动威偃禾木。
奉以甘露太和液,饮太液亲寿益公,虽老归致太平万物好。

更新时间:2024年分类:

《甘露歌上呈留守门下侍郎》苏泂 翻译、赏析和诗意

《甘露歌上呈留守门下侍郎》是苏泂在宋代创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

太微深邃无声息,北斗为其车辙中央。四季循环变化无穷,一勺指向无偏倚。门下侍郎被比作八柱,其中一柱难以缺失,各有其职责。绍熙元年,图表现旧有的美德,更有玉麟使者经过国境。山峰高耸,象征天子的重要性,排列成八柱,支撑着天的极点。天的极点具有崇高而庄严的特质,物事有其规律,不会减少也不会溢出,永恒不变。八柱负担着天的重荷,至今朝廷仍虚设衮舄。君主威严如日光明,安抚百姓,使他们安于劳作,倾倒禾木。以甘露和太和液奉献,喝下太和液增加寿命,祝福君主。虽然年老,却能使天下太平,万物茂盛。

这首诗词以婉约的语言描绘了朝廷的权力和天命的崇高。诗人通过比喻和象征手法,表达了君主的重要性以及其对社会和自然秩序的影响。八柱象征朝廷的支撑和稳定,体现了君主的威严和权威。诗中还融入了美好的愿景,希望通过君主的智慧和仁德,使社会达到太平盛世的境界。

此诗以其雄浑的气势和深邃的意境,展现了古代文人对君主的赞美和期望。通过对天命、权力和社会秩序的描绘,诗人展示了对和谐社会的向往,并表达出对君主的忠诚与敬仰。整首诗词富有哲理和情感,体现了宋代文人的审美追求和政治理想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“柄臣比之号八柱”全诗拼音读音对照参考

gān lù gē shàng chéng liú shǒu mén xià shì láng
甘露歌上呈留守门下侍郎

tài wēi yuān mò yán bù dòng, dòu wèi qí chē yùn zhōng yāng.
太微渊默严不动,斗为其车运中央。
sì xù huí xuán biàn zào huà, yī biāo zhí zhǐ wú piān bàng.
四序回旋变造化,一杓直指无偏傍。
bǐng chén bǐ zhī hào bā zhù, yī zhù nán quē gè yǒu dāng.
柄臣比之号八柱,一柱难阙各有当。
shào xī yuán nián tú jiù dé, gèng gōng yù lín shǐ guò guó.
绍熙元年图旧德,更公玉麟使过国。
yì rán shān lì tiān zǐ zhòng, liè zuò bā zhù fú tiān jí.
屹然山立天子重,列作八柱扶天极。
tiān jí zūn yán wù yǒu dào, bù jiǎn bù yì cháng bù tè.
天极尊严物有道,不减不溢常不忒。
jūn láo yú wài tiān què zhù, zhì jīn zhāo tíng xū gǔn xì.
均劳于外天阙柱,至今朝廷虚衮舄。
huáng huáng pì jūn míng rú rì, ān yòng dòng wēi yǎn hé mù.
皇皇辟君明如日,安用动威偃禾木。
fèng yǐ gān lù tài hé yè, yǐn tài yè qīn shòu yì gōng,
奉以甘露太和液,饮太液亲寿益公,
suī lǎo guī zhì tài píng wàn wù hǎo.
虽老归致太平万物好。

“柄臣比之号八柱”平仄韵脚

拼音:bǐng chén bǐ zhī hào bā zhù
平仄:仄平仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“柄臣比之号八柱”的相关诗句

“柄臣比之号八柱”的关联诗句

网友评论


* “柄臣比之号八柱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“柄臣比之号八柱”出自苏泂的 (甘露歌上呈留守门下侍郎),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。