“耕道岂得道”的意思及全诗出处和翻译赏析
“耕道岂得道”全诗
物生岂区区,天意非草草。
林茂鸟知归,水清鱼恶扰。
勿谓小人域,请学樊须老。
更新时间:2024年分类:
《次韵颍叟弟耕堂即事》苏泂 翻译、赏析和诗意
这是一首宋代苏泂的诗词《次韵颍叟弟耕堂即事》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
耕田可无田,
耕道岂得道。
物生岂区区,
天意非草草。
林茂鸟知归,
水清鱼恶扰。
勿谓小人域,
请学樊须老。
诗意:
这首诗词通过描述田地耕作的场景,表达了深刻的哲理思考。诗人认为,耕田固然重要,但真正的道德修养和人生智慧并非只在耕作的行为本身,而是需要超越物质层面的追求。他认为自然界的生灵并非简单可分为高贵和卑微,而是有自己独特的生存方式和价值。在这个世界上,天意并非草率而随意的,人们应当尊重自然的规律和秩序。
赏析:
这首诗词以耕田为题材,通过田地和自然的对比,探讨了人生的价值观和道德观。诗人通过自然界中的鸟和水生物来凸显人与自然的互动关系。诗中的"勿谓小人域,请学樊须老"表达了一种态度,即我们不应被狭隘的个人利益和欲望所束缚,而应追求高尚的情操和智慧。
整首诗词抒发了诗人对于生活和人生的思考,呼吁读者不要被功利和狭隘的眼光所限制,而是要拥抱自然,学习像樊须老一样追求智慧和高尚的品德。这首诗词以简洁明快的语言,表达了深刻的哲理,展示了宋代文人的思想境界。
“耕道岂得道”全诗拼音读音对照参考
cì yùn yǐng sǒu dì gēng táng jí shì
次韵颍叟弟耕堂即事
gēng tián kě wú tián, gēng dào qǐ dé dào.
耕田可无田,耕道岂得道。
wù shēng qǐ qū qū, tiān yì fēi cǎo cǎo.
物生岂区区,天意非草草。
lín mào niǎo zhī guī, shuǐ qīng yú è rǎo.
林茂鸟知归,水清鱼恶扰。
wù wèi xiǎo rén yù, qǐng xué fán xū lǎo.
勿谓小人域,请学樊须老。
“耕道岂得道”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。