“闭门饮水自徜徉”的意思及全诗出处和翻译赏析

闭门饮水自徜徉”出自宋代苏泂的《次韵赵去华提干夏日杂兴七首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bì mén yǐn shuǐ zì cháng yáng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“闭门饮水自徜徉”全诗

《次韵赵去华提干夏日杂兴七首》
贫甚谁传辟谷方,闭门饮水自徜徉
无求无欲无魔恼,月白庭空一炷香。

更新时间:2024年分类:

《次韵赵去华提干夏日杂兴七首》苏泂 翻译、赏析和诗意

这是苏泂创作的《次韵赵去华提干夏日杂兴七首》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
贫甚谁传辟谷方,
闭门饮水自徜徉。
无求无欲无魔恼,
月白庭空一炷香。

诗意:
这首诗表达了作者自得其乐、超然物外的心境。诗人提到了辟谷的生活方式,即远离纷扰、减少物质欲望,专注于内心的修养。作者门户深闭,只以平淡的生活滋养自身,喝着普通的清水,自由自在地享受着寂静的时光。他不追求功名利禄,也不受世俗的诱惑和扰乱。内心的安宁让他摆脱了烦恼和纷争,达到了一种无求无欲的境地。在这样的静谧环境下,他看着月色如洗的庭院,点燃一炷香,尽情感受宁静和宇宙的和谐。

赏析:
这首诗运用了简洁的语言和清新的意象,表达了作者追求内心宁静和超脱尘嚣的心境。通过描述闭门自守的生活方式和对物质欲望的超越,诗人展现了一种淡泊名利、寻求自我安宁的精神追求。诗中的月白庭空一炷香,意味着诗人在宁静的环境中,点燃一炷香,与自然和谐相处。整首诗以简洁自然的语言,表达了淡泊宁静的生活态度,引导读者思考内心的追求和世俗的束缚。

这首诗描绘了一种追求内心宁静的生活理念,表达了诗人对超脱尘世的向往。它通过简练的语言和富有意境的描写,传达了一种超然物外、无求无欲的境界。读者在品味这首诗时,可以感受到作者内心的宁静和对自由自在生活的追求,也可以思考自己在纷繁世界中的定位与追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闭门饮水自徜徉”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zhào qù huá tí gàn xià rì zá xìng qī shǒu
次韵赵去华提干夏日杂兴七首

pín shén shuí chuán bì gǔ fāng, bì mén yǐn shuǐ zì cháng yáng.
贫甚谁传辟谷方,闭门饮水自徜徉。
wú qiú wú yù wú mó nǎo, yuè bái tíng kōng yī zhù xiāng.
无求无欲无魔恼,月白庭空一炷香。

“闭门饮水自徜徉”平仄韵脚

拼音:bì mén yǐn shuǐ zì cháng yáng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闭门饮水自徜徉”的相关诗句

“闭门饮水自徜徉”的关联诗句

网友评论


* “闭门饮水自徜徉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闭门饮水自徜徉”出自苏泂的 (次韵赵去华提干夏日杂兴七首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。