“归来自摘金茎露”的意思及全诗出处和翻译赏析

归来自摘金茎露”出自宋代苏泂的《无题》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guī lái zì zhāi jīn jīng lù,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“归来自摘金茎露”全诗

《无题》
月样梳横鬓脚倾,弄箫骑鹤上青冥。
归来自摘金茎露,手写黄庭一卷经。

更新时间:2024年分类:

《无题》苏泂 翻译、赏析和诗意

《无题》是苏泂创作的一首诗词。这首诗以抒发作者内心的情感和思考为主题,表达了对自然、宇宙和人生的思索,展现了诗人深邃的情感和对道义的追求。

诗词的中文译文如下:
月亮的光影照在横梳的鬓发上,手指弹奏箫声,骑着仙鹤飞上青天。回来后采摘金色的茎叶上的露珠,亲手书写《黄庭经》的卷轴。

这首诗词的诗意非常丰富。首先,月亮的光影照在鬓发上,显示了诗人对自然美的感知和对月亮的赞美。箫声和骑鹤上青天,则表达了诗人对超越尘世的渴望和追求。随后,诗人回到现实世界,采摘金色茎叶上的露珠,象征着他从自然中汲取智慧和真理的努力。最后,亲手书写《黄庭经》的卷轴,体现了诗人对道德和哲学的关注,以及对修身养性的追求。

这首诗词的赏析可以从多个方面入手。首先,诗人通过描绘月亮的光影、弹奏箫声、骑鹤上青天等形象,创造了一种超越尘世的意境,表达了对理想境界的向往。其次,诗人将自然景物和人文修养相结合,以采摘茎叶上的露珠、书写经卷等活动,表达了对智慧和道德的重视,以及对修身养性的追求。整首诗词以简洁的语言表达了复杂的情感和思考,给人以深远的思索空间。

总体而言,苏泂的《无题》展示了他对自然、宇宙和人生的思索和追求,通过描绘景物和行为来表达自己的情感和对道义的追求。这首诗词以简练的语言和深邃的意境给人留下了深刻的印象,展示了诗人独特的感悟和审美观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归来自摘金茎露”全诗拼音读音对照参考

wú tí
无题

yuè yàng shū héng bìn jiǎo qīng, nòng xiāo qí hè shàng qīng míng.
月样梳横鬓脚倾,弄箫骑鹤上青冥。
guī lái zì zhāi jīn jīng lù, shǒu xiě huáng tíng yī juàn jīng.
归来自摘金茎露,手写黄庭一卷经。

“归来自摘金茎露”平仄韵脚

拼音:guī lái zì zhāi jīn jīng lù
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归来自摘金茎露”的相关诗句

“归来自摘金茎露”的关联诗句

网友评论


* “归来自摘金茎露”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归来自摘金茎露”出自苏泂的 (无题),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。