“小姑溪上平安否”的意思及全诗出处和翻译赏析
“小姑溪上平安否”出自宋代苏泂的《金陵杂兴二百首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo gū xī shàng píng ān fǒu,诗句平仄:仄平平仄平平仄。
“小姑溪上平安否”全诗
《金陵杂兴二百首》
一曲清溪一首诗,风流千载忆僧施。
小姑溪上平安否,容我骑鱼作伴嬉。
小姑溪上平安否,容我骑鱼作伴嬉。
更新时间:2024年分类:
《金陵杂兴二百首》苏泂 翻译、赏析和诗意
《金陵杂兴二百首》是苏泂在宋代创作的一首诗词。这首诗以金陵的清溪为背景,表达了对过去时光和友谊的回忆,同时展现了诗人闲适自在的心境。
诗中描述了一条清澈的溪流,诗人将其比喻为一首诗,意味着它带给人们的是清新和怀旧的情感。溪水在风中轻轻流淌,唤起诗人对过去友人僧施的回忆,他们之间曾有过风流的交往。
诗人询问小姑溪上的人们是否平安,这里的小姑溪可能指的是金陵地区的某个地名或特定场景。通过这句问候,诗人表达了对故土和故人的关切之情。他希望能够骑着鱼儿畅游溪水,与鱼儿作伴嬉戏,展现了他怀有一颗自由自在的心灵,追求宁静和快乐的态度。
整首诗抒发了诗人对过去时光和友情的怀念,以及对自然和宁静生活的向往。通过描绘清溪和回忆友人,诗人传达了对美好过去的眷恋和对自由自在的追求。这首诗以简洁明快的语言和自然优美的意象,展示了苏泂独特的写作风格,既有深情的表达,又蕴含着对人生的思考与追求。
总的来说,这首诗词在形式上简练流畅,意境优美,通过描绘自然景物和回忆情感,将读者带入了诗人的内心世界,使人感受到对过去的怀念和对美好生活的向往。
“小姑溪上平安否”全诗拼音读音对照参考
jīn líng zá xìng èr bǎi shǒu
金陵杂兴二百首
yī qǔ qīng xī yī shǒu shī, fēng liú qiān zǎi yì sēng shī.
一曲清溪一首诗,风流千载忆僧施。
xiǎo gū xī shàng píng ān fǒu, róng wǒ qí yú zuò bàn xī.
小姑溪上平安否,容我骑鱼作伴嬉。
“小姑溪上平安否”平仄韵脚
拼音:xiǎo gū xī shàng píng ān fǒu
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 (仄韵) 上声七麌 (仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 (仄韵) 上声七麌 (仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“小姑溪上平安否”的相关诗句
“小姑溪上平安否”的关联诗句
网友评论
* “小姑溪上平安否”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小姑溪上平安否”出自苏泂的 (金陵杂兴二百首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。