“覆舟山下几人家”的意思及全诗出处和翻译赏析
“覆舟山下几人家”出自宋代苏泂的《金陵杂兴二百首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:fù zhōu shān xià jǐ rén jiā,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“覆舟山下几人家”全诗
《金陵杂兴二百首》
十里城壕尽是花,覆舟山下几人家。
日长知道游车倦,自汲新泉唤饮茶。
日长知道游车倦,自汲新泉唤饮茶。
更新时间:2024年分类:
《金陵杂兴二百首》苏泂 翻译、赏析和诗意
《金陵杂兴二百首》是苏泂创作的一部诗集,描绘了金陵城(现今南京)的风景和人情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
十里城壕尽是花,
覆舟山下几人家。
中文译文:
十里城壕尽是花,
遍布船山下几家。
诗意:
这首诗描绘了金陵城的美景和繁华。城壕边长满了盛开的花朵,整个城市都被花海所包围。河流弯曲穿过山脚下,河上停泊着几艘船只。这里是一个人烟稀少的地方,只有少数几户人家。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了金陵城的景色。城壕边的花朵和山下的船只形成了鲜明的对比,给人一种和谐美丽的感觉。虽然诗中提到了城壕和船山,但并未详细描写,而是侧重于表达出城市的繁华与宁静的对比。作者通过对景物的描绘,展现了金陵城的宜人之处,让读者感受到一种宁静、自然的美景。
诗中的"覆舟山下几人家"一句,暗示了这个地方人烟稀少,船山下只有几户人家。这种寥寥无几的景象更加凸显了城市的宁静和宜人。诗人通过这种寥寥无几的描写,反衬出金陵城的繁华和热闹,与其他繁忙的城市相比,金陵城显得更加宁静、恬淡。
整首诗以自然景色为背景,通过简洁的描写展现了金陵城的美丽和宁静。读者在欣赏这首诗时,可以感受到自然和城市的和谐共存,以及作者对宁静生活的向往和赞美。
“覆舟山下几人家”全诗拼音读音对照参考
jīn líng zá xìng èr bǎi shǒu
金陵杂兴二百首
shí lǐ chéng háo jìn shì huā, fù zhōu shān xià jǐ rén jiā.
十里城壕尽是花,覆舟山下几人家。
rì zhǎng zhī dào yóu chē juàn, zì jí xīn quán huàn yǐn chá.
日长知道游车倦,自汲新泉唤饮茶。
“覆舟山下几人家”平仄韵脚
拼音:fù zhōu shān xià jǐ rén jiā
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“覆舟山下几人家”的相关诗句
“覆舟山下几人家”的关联诗句
网友评论
* “覆舟山下几人家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“覆舟山下几人家”出自苏泂的 (金陵杂兴二百首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。