“浮云散白石”的意思及全诗出处和翻译赏析
“浮云散白石”全诗
君来晤我时,风露渺无涯。
浮云散白石,天宇开青池。
孤质不自惮,中天为君施。
玩玩夜遂久,亭亭曙将披。
况当今夕圆,又以嘉客随。
惜无酒食乐,但用歌嘲为。
更新时间:2024年分类:
作者简介(韩愈)
韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。
《玩月喜张十八员外以王六秘书至(王六,王建也)》韩愈 翻译、赏析和诗意
《玩月喜张十八员外以王六秘书至(王六,王建也)》是唐代韩愈创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
前夕虽十五,月长未满规。
君来晤我时,风露渺无涯。
浮云散白石,天宇开青池。
孤质不自惮,中天为君施。
玩玩夜遂久,亭亭曙将披。
况当今夕圆,又以嘉客随。
惜无酒食乐,但用歌嘲为。
诗意:
这首诗描绘了一个月夜中玩赏月亮的场景,表达了诗人与客人共赏月的喜悦和无限的遐想。诗人通过赏月来表达自己的情感,并借此展示了自己的才华和人格魅力。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了一个月夜中的情景,展现了诗人对自然景物的敏感和对人际交往的热情。首两句“前夕虽十五,月长未满规。/ 君来晤我时,风露渺无涯。”表达了诗人在月圆之前与客人相遇欣赏月亮的情景。诗人感慨月亮未能完全圆满,暗喻着自己在人生中的未尽事宜和未实现的愿望。
接下来的两句“浮云散白石,天宇开青池。/ 孤质不自惮,中天为君施。”描绘了夜空中的云石和星池,给人一种宏伟壮丽的感觉。诗人以自己的孤质自傲,表示自己并不自卑,反而愿意为客人展示这一壮丽景象。
接着的两句“玩玩夜遂久,亭亭曙将披。/ 况当今夕圆,又以嘉客随。”表达了诗人与客人共赏月亮的愉悦时光,形容时间过得很快,天色渐渐明亮,黎明即将到来。诗人再次提到月圆之夜,表示此刻正值月圆之夜,而且有着美好的客人相伴。
最后两句“惜无酒食乐,但用歌嘲为。”表达了诗人对于没有酒和食物的遗憾,但他用歌声来作为款待客人的方式。这里可以看出诗人以自己的才华和情感来取悦客人,展现了他的豪情壮志和主人翁风范。
总的来说,这首诗通过描绘月夜景色和表达诗人与客人共享美好时光的情感,展示了诗人的才华和人格魅力,同时也表达了对于人生短暂和欲望未尽的思考。
“浮云散白石”全诗拼音读音对照参考
wán yuè xǐ zhāng shí bā yuán wài yǐ wáng liù mì shū zhì wáng liù, wáng jiàn yě
玩月喜张十八员外以王六秘书至(王六,王建也)
qián xī suī shí wǔ, yuè zhǎng wèi mǎn guī.
前夕虽十五,月长未满规。
jūn lái wù wǒ shí, fēng lù miǎo wú yá.
君来晤我时,风露渺无涯。
fú yún sàn bái shí, tiān yǔ kāi qīng chí.
浮云散白石,天宇开青池。
gū zhì bù zì dàn, zhōng tiān wèi jūn shī.
孤质不自惮,中天为君施。
wán wán yè suì jiǔ, tíng tíng shǔ jiāng pī.
玩玩夜遂久,亭亭曙将披。
kuàng dāng jīn xī yuán, yòu yǐ jiā kè suí.
况当今夕圆,又以嘉客随。
xī wú jiǔ shí lè, dàn yòng gē cháo wèi.
惜无酒食乐,但用歌嘲为。
“浮云散白石”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。