“斩新相尚庆元红”的意思及全诗出处和翻译赏析
“斩新相尚庆元红”全诗
道人眼界无分别,只赏东来一味风。
更新时间:2024年分类:
《金陵杂兴二百首》苏泂 翻译、赏析和诗意
《金陵杂兴二百首》是苏泂在宋代创作的一部诗集。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
金陵的紫色和黄色扫地都是空的,斩除了新的相位,欢庆元红。道士的眼界没有区别,只欣赏来自东方的一股风。
诗意:
这首诗词表达了作者对于世事浮华的冷眼看待,以及对于自然之美的赞叹。金陵是指南京,紫色和黄色扫地是指世俗的权势与富贵,作者用"空"来形容它们,意味着这些权势和财富虚无缥缈。斩除新的相位,庆祝元红,可以理解为对于权力更迭和新的政治局势的嘲讽和不屑。而道士眼界无分别,只赏东来一味风,表达了作者对于自然之美的欣赏,将自然界的风景与尘世间的浮华形成鲜明的对比。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者淡泊名利、追求自然之美的心态。通过对权势与富贵的嘲讽,作者揭示了这些世俗的追求是虚无的,没有真正的意义。相对而言,作者将目光投向了自然界的东方风景,把它视为真正值得欣赏的,因为自然界的美是真实而恒久的。这种对自然之美的赞美和对人世间假相的嘲讽,展现了作者独特的审美观和价值观。
整首诗词通过对比的手法,通过简洁而有力的语言揭示了作者的思想情感。它不仅抒发了作者对于权势和富贵的鄙弃,同时也表达了对于自然之美的赞美和对于真实价值的追求。这种思想和情感的表达方式,使得这首诗词在宋代的文学史上独树一帜,给人以启示和思考。
“斩新相尚庆元红”全诗拼音读音对照参考
jīn líng zá xìng èr bǎi shǒu
金陵杂兴二百首
wèi zǐ yáo huáng sǎo dì kōng, zhǎn xīn xiāng shàng qìng yuán hóng.
魏紫姚黄扫地空,斩新相尚庆元红。
dào rén yǎn jiè wú fēn bié, zhǐ shǎng dōng lái yī wèi fēng.
道人眼界无分别,只赏东来一味风。
“斩新相尚庆元红”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。