“留守游山似谢公”的意思及全诗出处和翻译赏析
“留守游山似谢公”出自宋代苏泂的《金陵杂兴二百首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:liú shǒu yóu shān shì xiè gōng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“留守游山似谢公”全诗
《金陵杂兴二百首》
车如流水马如龙,留守游山似谢公。
夹道歌谣争指点,两行红旆转青松。
夹道歌谣争指点,两行红旆转青松。
更新时间:2024年分类:
《金陵杂兴二百首》苏泂 翻译、赏析和诗意
《金陵杂兴二百首》是苏泂在宋代创作的一部诗集,其中一首诗的内容为:
车如流水马如龙,
留守游山似谢公。
夹道歌谣争指点,
两行红旆转青松。
这首诗通过描绘车马奔驰的景象,以及作者游山时的留守之感,展现了一种旷达豪放的意境。
译文:
车辆犹如流水般奔腾,马匹宛如腾空的龙,
我像谢公一样在山中游玩。
路旁歌谣争相指点,引发欢乐和热闹,
两行红旗在苍翠的松林间转动。
赏析:
这首诗以生动的形象描绘了车马奔驰和作者在山中游玩的场景,通过对车马的比喻,表达了快速、奔放的感觉,使读者仿佛置身其中。同时,作者将自己比作谢公,进一步突出了游山的留守之感,表达了对自然和宁静生活的向往。
诗中提到的夹道歌谣和指点,展现了一种欢乐和热闹的氛围,将整个场景更加丰满生动。最后,红旗在青松之间转动,给人以美好的意象,既象征着繁荣昌盛,又与自然环境相互呼应,增添了诗意的深度。
这首诗以简洁明快的语言,通过描绘景物和自身情感,传达了作者豪情逸致的心境和对宁静自然的向往,使读者在阅读中能够感受到一种宽广开阔、自由奔放的意境。
“留守游山似谢公”全诗拼音读音对照参考
jīn líng zá xìng èr bǎi shǒu
金陵杂兴二百首
chē rú liú shuǐ mǎ rú lóng, liú shǒu yóu shān shì xiè gōng.
车如流水马如龙,留守游山似谢公。
jiā dào gē yáo zhēng zhǐ diǎn, liǎng xíng hóng pèi zhuǎn qīng sōng.
夹道歌谣争指点,两行红旆转青松。
“留守游山似谢公”平仄韵脚
拼音:liú shǒu yóu shān shì xiè gōng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“留守游山似谢公”的相关诗句
“留守游山似谢公”的关联诗句
网友评论
* “留守游山似谢公”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“留守游山似谢公”出自苏泂的 (金陵杂兴二百首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。