“去年曾此看清明”的意思及全诗出处和翻译赏析

去年曾此看清明”出自宋代苏泂的《金陵杂兴二百首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qù nián céng cǐ kàn qīng míng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“去年曾此看清明”全诗

《金陵杂兴二百首》
白沙翠竹长干寺,绿水朱楼白下城。
燕子飞来春又晚,去年曾此看清明

更新时间:2024年分类:

《金陵杂兴二百首》苏泂 翻译、赏析和诗意

《金陵杂兴二百首》是苏泂创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
白沙翠竹长干寺,
绿水朱楼白下城。
燕子飞来春又晚,
去年曾此看清明。

诗意:
这首诗词描绘了金陵(即今天的南京)的美景和季节的变化。长干寺是南京著名的佛教寺庙,以其白色的沙地和翠绿的竹林而闻名。白下城是南京城的一部分,以其绿水和红色的楼阁而著称。诗人提到了燕子飞回来的季节,暗示春天已经晚了,而去年的这个时候他曾在这里观赏清明时节的景色。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展示了金陵的美景和季节的更迭。白沙、翠竹、绿水、朱楼等词语描绘了南京城的壮丽景色,给人以美好的视觉感受。燕子飞来的描写则暗示着春季已经进入了晚期,时间的流逝和季节的变化增添了一丝忧伤的情感。诗人通过去年的回忆,强调了时光荏苒,寓意人事如梦,生命短暂。整首诗词以景物描写为主线,通过寥寥数语,将读者带入了金陵的美景和时光的流逝之中,引发人们对时光易逝的感慨和对生命的思考。

这首诗词展示了苏泂细腻的描写能力和对自然、季节的敏感。他通过简洁而富有意境的语言,将自然景观与人生哲理相结合,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去年曾此看清明”全诗拼音读音对照参考

jīn líng zá xìng èr bǎi shǒu
金陵杂兴二百首

bái shā cuì zhú cháng gàn sì, lǜ shuǐ zhū lóu bái xià chéng.
白沙翠竹长干寺,绿水朱楼白下城。
yàn zi fēi lái chūn yòu wǎn, qù nián céng cǐ kàn qīng míng.
燕子飞来春又晚,去年曾此看清明。

“去年曾此看清明”平仄韵脚

拼音:qù nián céng cǐ kàn qīng míng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去年曾此看清明”的相关诗句

“去年曾此看清明”的关联诗句

网友评论


* “去年曾此看清明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去年曾此看清明”出自苏泂的 (金陵杂兴二百首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。