“予观柳少师”的意思及全诗出处和翻译赏析
“予观柳少师”全诗
当时碑志或非其笔,则人以不孝议其子孙。
噫嘻,陈君之传,夫岂以其文。
如宝晋省,亦庶几乎其人矣。
更新时间:2024年分类:
作者简介(岳珂)
岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。
《米元章墓志帖赞》岳珂 翻译、赏析和诗意
《米元章墓志帖赞》是岳珂在宋代创作的一首诗词。这首诗词赞美了米元章先生的墓志铭,描绘了他的才华和品德,以及他在人们心中的崇高地位。
诗词的中文译文如下:
予观柳少师,
在唐以能书闻。
当时碑志或非其笔,
则人以不孝议其子孙。
噫嘻,陈君之传,
夫岂以其文。
如宝晋省,
亦庶几乎其人矣。
诗词的诗意表达了岳珂对米元章先生的敬佩之情。米元章是一位在唐代以书法才华闻名的学者,他的墓志铭虽然有可能不是他亲自书写的,但人们却因此质疑他作为一个孝子后代的品行。岳珂在诗中表达了自己的愤慨和对米元章先生的认同。
诗词的赏析可以从以下几个方面来理解:
1. 才华与声望:诗中提到米元章是一位在唐代以能书闻名的学者,他的才华和声望在当时备受赞誉。这突显了诗人对他才华出众的认可和敬佩。
2. 孝道与家风:诗中揭示了当时社会对孝道的重视。虽然墓志铭可能非米元章本人所书,但人们却以此来评判他的子孙是否孝顺。这反映了当时社会对孝道的高度要求和对家风的重视。
3. 对陈君之传的评价:诗中提到了陈君,以突出米元章的卓越之处。陈君可能是另一位文人,岳珂认为陈君的传世之作并不是因为文笔出色,而是因为他本人的品行和人格魅力。岳珂通过这种对比,进一步彰显了米元章的卓越才华和高尚品德。
4. 怀才不遇的慨叹:诗中的"噫嘻"表达了诗人对时代对才华者的冷落的叹息。诗人认为像米元章这样的人才,就像宝晋省中的珍宝一样,应该得到更多的重视和赏识。
《米元章墓志帖赞》以简洁明快的语言,表达了诗人对米元章先生的敬佩和对时代对才华者的不公的慨叹。通过对墓志铭和陈君的对比,诗人展示了对才华和品行的高度重视,以及对人格魅力的肯定。整首诗展现了岳珂对人才和道德的理解和追求,凸显了他对社会价值观的思考与关注。
“予观柳少师”全诗拼音读音对照参考
mǐ yuán zhāng mù zhì tiē zàn
米元章墓志帖赞
yǔ guān liǔ shǎo shī, zài táng yǐ néng shū wén.
予观柳少师,在唐以能书闻。
dāng shí bēi zhì huò fēi qí bǐ, zé rén yǐ bù xiào yì qí zǐ sūn.
当时碑志或非其笔,则人以不孝议其子孙。
yī xī, chén jūn zhī chuán,
噫嘻,陈君之传,
fū qǐ yǐ qí wén.
夫岂以其文。
rú bǎo jìn shěng,
如宝晋省,
yì shù jī hū qí rén yǐ.
亦庶几乎其人矣。
“予观柳少师”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。