“云绕昆仑想合宫”的意思及全诗出处和翻译赏析

云绕昆仑想合宫”出自宋代岳珂的《九月十四日夜月明如昼敬想合宫竣事志喜而作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún rào kūn lún xiǎng hé gōng,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“云绕昆仑想合宫”全诗

《九月十四日夜月明如昼敬想合宫竣事志喜而作》
纤尘不动月流空,云绕昆仑想合宫
蝉冕侍祠三事列,鸡竿赐赦九州同。
裁仪丙已尊容典,肇祀庚寅识圣功。
田野老臣察天意,夜深频起候西风。

更新时间:2024年分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《九月十四日夜月明如昼敬想合宫竣事志喜而作》岳珂 翻译、赏析和诗意

九月十四日夜月明如昼敬想合宫竣事志喜而作

纤尘不动月流空,云绕昆仑想合宫。
蝉冕侍祠三事列,鸡竿赐赦九州同。
裁仪丙已尊容典,肇祀庚寅识圣功。
田野老臣察天意,夜深频起候西风。

诗意赏析:

这首诗是宋代岳珂创作的一首诗词。诗人以九月十四日夜的明亮月光为背景,表达了自己对于合宫竣事的喜悦之情和对天地间变幻的观察。

首句"纤尘不动月流空",形容夜晚的月光明亮如白昼,纤尘不动,意味着宁静无声,一片空虚。接着,诗人提到"云绕昆仑想合宫",昆仑山是传说中仙人居住的地方,这里暗示了神仙之境的出现,似乎在暗示合宫竣事的喜悦和庄严。

接下来的两句"蝉冕侍祠三事列,鸡竿赐赦九州同",描绘了蝉冕侍祠的盛况和九州百姓受到的恩赐。蝉冕是古代祭祀时的礼服,表明了祭祀的隆重。鸡竿则是古代宣布赦免的标志,象征着天子的恩宠。

接下来的两句"裁仪丙已尊容典,肇祀庚寅识圣功",描述了丙已、庚寅两个时辰的祭祀仪式。裁仪指的是仪式的整顿和准备,丙已和庚寅则是特定的时辰,诗人以此表示对仪式的严谨和恭敬。

最后两句"田野老臣察天意,夜深频起候西风",表达了田野老臣对天意的观察和等待西风的期盼。田野老臣代表着智慧和经验,他们通过观察天象来研判时机和变化。夜深频起,意味着他们的耐心和坚持,等待着西风的到来,可能预示着一种变革或者好兆头。

整首诗词通过对九月十四日夜的景象和祭祀仪式的描绘,展现了作者对于合宫竣事的喜悦和对天地间变化的敏锐观察,同时也抒发了对于时机和变革的期待和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云绕昆仑想合宫”全诗拼音读音对照参考

jiǔ yuè shí sì rì yè yuè míng rú zhòu jìng xiǎng hé gōng jùn shì zhì xǐ ér zuò
九月十四日夜月明如昼敬想合宫竣事志喜而作

xiān chén bù dòng yuè liú kōng, yún rào kūn lún xiǎng hé gōng.
纤尘不动月流空,云绕昆仑想合宫。
chán miǎn shì cí sān shì liè, jī gān cì shè jiǔ zhōu tóng.
蝉冕侍祠三事列,鸡竿赐赦九州同。
cái yí bǐng yǐ zūn róng diǎn, zhào sì gēng yín shí shèng gōng.
裁仪丙已尊容典,肇祀庚寅识圣功。
tián yě lǎo chén chá tiān yì, yè shēn pín qǐ hòu xī fēng.
田野老臣察天意,夜深频起候西风。

“云绕昆仑想合宫”平仄韵脚

拼音:yún rào kūn lún xiǎng hé gōng
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云绕昆仑想合宫”的相关诗句

“云绕昆仑想合宫”的关联诗句

网友评论


* “云绕昆仑想合宫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云绕昆仑想合宫”出自岳珂的 (九月十四日夜月明如昼敬想合宫竣事志喜而作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。