“本于知者之乐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“本于知者之乐”全诗
取射以艺,譬诸巧者之中。
时虽后先之不同,意或迭取而互用。
句葩体庄,字谨心纵。
更新时间:2024年分类:
作者简介(岳珂)
岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。
《张子野诗稿帖赞》岳珂 翻译、赏析和诗意
《张子野诗稿帖赞》是宋代岳珂创作的一首诗词。这首诗词以观赏水的乐趣为主题,表达了对于知者之乐、艺术技巧以及不同时代之间的交流与借鉴的思考。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
观赏水的乐趣,源自于智者的欢乐。
以射箭为艺术,好比巧妙之人中的一员。
时代虽然有先后之分,但思想或许相互借鉴、互相运用。
句子华丽庄重,字词极其谨慎而自由。
诗意:
这首诗词以观赏水的乐趣为线索,探讨了智者的快乐来源。观赏水,可以理解为通过观察自然景观来获得心灵愉悦和启示。作者进一步将观赏水与艺术技巧进行类比,将射箭比作巧妙之人中的一员,强调了技艺的精妙和艺术家的智慧。尽管不同的时代有着不同的特点,但是作者认为思想可以相互借鉴、互相运用,表达了对于跨时空交流与启示的渴望。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言展示了作者对于观赏水和艺术技巧的思考。观赏水被赋予了知者之乐的意义,强调了通过欣赏自然景观来获得内心的愉悦和启示。作者运用了比喻手法,将射箭与巧妙之人进行类比,突出了技艺的巧妙和艺术家的智慧。诗中提到时代的不同,但作者认为思想可以相互借鉴、互相运用,表达了对于不同时代思想交流与启示的渴望。整首诗词行文流畅,句子华丽庄重,字词使用谨慎而自由,展现了作者的才华和对于艺术的追求。
“本于知者之乐”全诗拼音读音对照参考
zhāng zi yě shī gǎo tiē zàn
张子野诗稿帖赞
guān shuǐ yǐ shuǐ, běn yú zhī zhě zhī lè.
观水以水,本于知者之乐。
qǔ shè yǐ yì, pì zhū qiǎo zhě zhī zhōng.
取射以艺,譬诸巧者之中。
shí suī hòu xiān zhī bù tóng, yì huò dié qǔ ér hù yòng.
时虽后先之不同,意或迭取而互用。
jù pā tǐ zhuāng, zì jǐn xīn zòng.
句葩体庄,字谨心纵。
“本于知者之乐”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。