“等视来去”的意思及全诗出处和翻译赏析

等视来去”出自宋代岳珂的《银青清白颂语赞》, 诗句共4个字,诗句拼音为:děng shì lái qù,诗句平仄:仄仄平仄。

“等视来去”全诗

《银青清白颂语赞》
呜呼死生,如一旦暮。
达观其大,等视来去
如古之圣贤,所谓曳杖山木之歌,启手渊冰之语,其皆超然知所处矣。
手泽之存,慨其孺慕。
赞诗不文,以配陟岵。

更新时间:2024年分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《银青清白颂语赞》岳珂 翻译、赏析和诗意

《银青清白颂语赞》是宋代岳珂创作的一首诗词。这首诗词以死生的无常为主题,表达了对人生短暂的思考。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

银青清白颂语赞,
呜呼死生,如一旦暮。
达观其大,等视来去。
如古之圣贤,
所谓曳杖山木之歌,
启手渊冰之语,
其皆超然知所处矣。
手泽之存,慨其孺慕。
赞诗不文,以配陟岵。

译文:
称赞那闪耀银白和青润的言辞,
哀叹人生的生死,如同一天的黄昏。
看待它的伟大,平等地注视着来与去。
像古代的圣贤一样,
他们所说的是拖着杖棒唱歌的山林,
是启迪着深渊冰封的言语,
都超越了尘俗,知晓自身所处之境。
手中的笔墨存留,感慨着它们的情意。
这赞美之诗虽不够文雅,却足以与陟岵相配。

诗意和赏析:
《银青清白颂语赞》以对生死的思考为主题,以一种超然的态度表达了对人生短暂的感慨。诗人通过探讨生死的无常和人生的短暂,展示了一种达观的心态。他认为像古代的圣贤一样,能够超越尘世的琐碎,洞察到自身存在的真谛。

诗中的"银青清白"描述了一种闪耀和纯净的言辞,暗喻了诗人对于言辞的推崇与赞美。"呜呼死生,如一旦暮"这句表达了人生的短暂和无常,以一天的黄昏作为比喻,唤起读者对时间流逝的感慨。

诗人将古代的圣贤与自身进行对比,认为他们能够超越尘世的束缚,拥有超然的智慧。"曳杖山木之歌"和"启手渊冰之语"描绘了圣贤们超越尘世的境界,以及他们启迪人心的言辞。

最后两句"手泽之存,慨其孺慕。赞诗不文,以配陟岵"表达了诗人对于自己的创作的思考。他感慨自己手中的笔墨和诗篇的存世,同时批评自己的诗不够文雅,但认为它足以与陟岵相配,即在表达自己的思想和感慨时,不必拘泥于传统的文学规范。

整首诗词以简练的语言表达了对生死和人生短暂的思考,展现了诗人达观超然的心态,并对古代圣贤的智慧和自身的创作进行了思考和评价。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“等视来去”全诗拼音读音对照参考

yín qīng qīng bái sòng yǔ zàn
银青清白颂语赞

wū hū sǐ shēng, rú yī dàn mù.
呜呼死生,如一旦暮。
dá guān qí dà, děng shì lái qù.
达观其大,等视来去。
rú gǔ zhī shèng xián, suǒ wèi yè zhàng shān mù zhī gē,
如古之圣贤,所谓曳杖山木之歌,
qǐ shǒu yuān bīng zhī yǔ, qí jiē chāo rán zhī suǒ chǔ yǐ.
启手渊冰之语,其皆超然知所处矣。
shǒu zé zhī cún, kǎi qí rú mù.
手泽之存,慨其孺慕。
zàn shī bù wén, yǐ pèi zhì hù.
赞诗不文,以配陟岵。

“等视来去”平仄韵脚

拼音:děng shì lái qù
平仄:仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“等视来去”的相关诗句

“等视来去”的关联诗句

网友评论


* “等视来去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“等视来去”出自岳珂的 (银青清白颂语赞),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。