“道之在人”的意思及全诗出处和翻译赏析

道之在人”出自宋代岳珂的《杨文靖早间帖赞》, 诗句共4个字,诗句拼音为:dào zhī zài rén,诗句平仄:仄平仄平。

“道之在人”全诗

《杨文靖早间帖赞》
道之在人,日用皆其事也。
待物必诚,所以达乎义也。
延平之津,伊洛之涯涘也。
笔端波澜,亦可想其似也。

更新时间:2024年分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《杨文靖早间帖赞》岳珂 翻译、赏析和诗意

《杨文靖早间帖赞》是宋代岳珂创作的一首诗词。该诗词表达了一种关于道德和诚信的观念,强调了待人处事的态度和原则。以下是我对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

杨文靖早间帖赞

清晨时分,杨文靖笔下的赞美之词,
道德的精髓,贯穿日常琐事。
待人接物必须真诚,
这样才能达到合乎道义的境地。
延平的渡口,
伊洛河岸的涘水,
在文靖的笔端荡漾,
也能想象出它们的美景。

诗意和赏析:
《杨文靖早间帖赞》表达了岳珂对于道德和诚信的重视。诗中提到的"待物必诚"强调了待人接物时应该秉持真诚的态度,不虚伪、不欺骗。这种真诚的态度是达到合乎道义的重要前提。通过这样的态度,人们能够在日常琐事中体现出道德的力量。

诗中提到的"延平之津"和"伊洛之涯涘"是具体的地名,它们通过岳珂的笔端形成波澜起伏的景象。这种描绘给人以想象的空间,使读者能够感受到诗中所表达的美景和情感。

整首诗以简洁明了的语言表达了作者对待人接物的态度和原则,同时展示了他对美景的感受。通过这种方式,作者呼吁人们在日常生活中保持真诚和道义,以此塑造美好的人际关系和社会环境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“道之在人”全诗拼音读音对照参考

yáng wén jìng zǎo jiān tiē zàn
杨文靖早间帖赞

dào zhī zài rén, rì yòng jiē qí shì yě.
道之在人,日用皆其事也。
dài wù bì chéng, suǒ yǐ dá hū yì yě.
待物必诚,所以达乎义也。
yán píng zhī jīn, yī luò zhī yá sì yě.
延平之津,伊洛之涯涘也。
bǐ duān bō lán, yì kě xiǎng qí shì yě.
笔端波澜,亦可想其似也。

“道之在人”平仄韵脚

拼音:dào zhī zài rén
平仄:仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“道之在人”的相关诗句

“道之在人”的关联诗句

网友评论


* “道之在人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“道之在人”出自岳珂的 (杨文靖早间帖赞),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。