“人说先朝祀玉仙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人说先朝祀玉仙”全诗
罨画有溪春不老,炼丹无灶古空传。
乞灵剩拟羞苹藻,养性何劳学汞铅。
书合苍龙应不远,为君重写白云篇。
更新时间:2024年分类:
作者简介(岳珂)
岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。
《问道宜兴二首》岳珂 翻译、赏析和诗意
诗词:《问道宜兴二首》
作者:岳珂(宋代)
粹仪夹绽盛花钿,
人说先朝祀玉仙。
罨画有溪春不老,
炼丹无灶古空传。
乞灵剩拟羞苹藻,
养性何劳学汞铅。
书合苍龙应不远,
为君重写白云篇。
中文译文:
清雅仪容间夹绽着华丽的花饰,
人们称颂先朝祭祀的玉仙。
绘画中有一溪的春天永远不老,
炼丹无需火炉,古老的法门相传。
我祈求灵感,仍拟写出谦逊的荷叶和藻草,
修养心性,何必学习金铅的炼制。
倘若我的书法能与苍龙的气势相合,
愿为您重新书写一篇飘逸如白云的篇章。
诗意和赏析:
这首诗以宜兴为背景,描绘了一幅古朴雅致的画面,展现了诗人对道的探索和追求。诗的前两句描述了仪容的精致和华丽,以及人们对古代祭祀仙人的赞美。接下来的两句通过绘画和炼丹的比喻,表现了诗人对长久不衰的美好事物的向往和追逐。他希望通过这种追求,获得灵感和启示。
诗的后两句表达了诗人对修身养性的理念。他认为人们应该注重内在的修养,而不是追逐外在的名利和功成名就。他以乞灵荷叶和藻草为例,表达了对谦逊和自然之美的推崇。最后两句表达了诗人对自己书写能力的自信和追求,他希望自己的书法能与苍龙的气势相合,书写出如白云般飘逸的篇章。
整首诗以优美的词句和精细的描绘展示了岳珂对道德修养和艺术追求的思考。通过对古代美好事物和内在修养的赞美,诗人呼吁人们追求内心的宁静和真善美,超越功利和名利的追逐。诗意深邃,给人以启迪和思考。
“人说先朝祀玉仙”全诗拼音读音对照参考
wèn dào yí xīng èr shǒu
问道宜兴二首
cuì yí jiā zhàn shèng huā diàn, rén shuō xiān cháo sì yù xiān.
粹仪夹绽盛花钿,人说先朝祀玉仙。
yǎn huà yǒu xī chūn bù lǎo, liàn dān wú zào gǔ kōng chuán.
罨画有溪春不老,炼丹无灶古空传。
qǐ líng shèng nǐ xiū píng zǎo, yǎng xìng hé láo xué gǒng qiān.
乞灵剩拟羞苹藻,养性何劳学汞铅。
shū hé cāng lóng yīng bù yuǎn, wèi jūn chóng xiě bái yún piān.
书合苍龙应不远,为君重写白云篇。
“人说先朝祀玉仙”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。